Всі форми дієслова
     vergessen


[fɛr'gɛsən]  


забувати


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

vergessen

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

vergessen

   

( Забудьмо! Vergessen wir das nie! = Не забудьмо цього ніколи! )

du

vergiss

   

( Забудь! Vergiss es. = Забудь (його). )

Sie

vergessen

   

( Забудьте! Vergessen Sie. = Забудьте. )

ihr

vergesst

   

( Забудьте! Vergesst ihr ihn. = Забудьте його. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich vergesse

Ich vergesse, was ich tue. = Я забуваю, що роблю.

wir vergessen

du vergisst

Vergisst du bitte nicht. = Будь ласка, не забудь.

Sie vergessen
ihr vergesst

Ihr vergesst, wer ihr seid. = Ви забуваєте, хто ви є.

er
sie
es
vergisst

Er vergisst unser Haus. = Він забуває нашу хату.

sie vergessen

Sie vergessen immer, ihre Hausaufgaben zu machen. = Вони постійно забувають виконувати свою домашню роботу.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich vergaß

Ich vergaß meinen Geburtstag. = Я забув свій день народження.

wir vergaßen

Wir vergaßen das Brot zu kaufen. = Ми забули купити хліба.

du vergaßest

Du vergaßest die Tür zu schließen. = Ти забула замкнути двері.

Sie vergaßen

ihr vergaßt

er
sie
es
vergisst

Er vergisst unser Haus. = Він забуває нашу хату.

sie vergaßen

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde vergessen

Ich werde dich nie vergessen. = Я тебе ніколи не забуду.

wir werden vergessen

Wir werden das nie vergessen. = Ми цього ніколи не забудемо.

du wirst vergessen

Ich schätze du wirst mich schon morgen vergessen. = Я припускаю, ти мене вже завтра забудеш.

Sie werden vergessen

ihr werdet vergessen

Ihr werdet alles vergessen. = Ви забудете все.

er
sie
es
wird vergessen

Sie wird alle ihre Freunde vergessen. = Вона забуде всіх своїх друзів.

sie werden vergessen

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe vergessen

Ich habe seinen Namen vergessen. = Я забув його ім'я.

wir haben vergessen

Wir haben das Buch vergessen. = Ми забули книжку.

du hast vergessen

Du hast deinen Schlüssel vergessen. = Ти забула свій ключ.

Sie haben vergessen
ihr habt vergessen

Seid ihr sicher, dass ihr nichts vergessen habt? = Ви впевнені, що нічого не забули?

er
sie
es
hat vergessen

Er hat leider eure Adresse und Telefonnummer vergessen. = Він шкода забув вашу адресу і номер телефону.

sie haben vergessen
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte vergessen

wir hatten vergessen

du hattest vergessen

Sie hatten vergessen
ihr hattet vergessen

er
sie
es
hatte vergessen

sie hatten vergessen
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde vergessen haben

wir werden vergessen haben

du wirst vergessen haben

Sie werden vergessen haben
ihr werdet vergessen haben

er
sie
es
wird vergessen haben

sie werden vergessen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde vergessen

Ich würde sie vergessen, aber ich kann nicht. = Я б її забув, але не можу.

wir würden vergessen

du würdest vergessen

Sie würden vergessen
ihr würdet vergessen

er
sie
es
würde vergessen

Er würde alles auf der Welt vergessen. = Він би забув все на світі.

sie würden vergessen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde vergessen haben
wir würden vergessen haben
du würdest vergessen haben
Sie würden vergessen haben
ihr würdet vergessen haben
er
sie
es
würde vergessen haben
sie würden vergessen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich vergäße
wir vergäßen
du vergäßest
Sie vergäßen
ihr vergäßet
er
sie
es
vergäße
sie vergäßen
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte vergessen
wir hätten vergessen
du hättest vergessen
Sie hätten vergessen
ihr hättet vergessen
er
sie
es
hätte vergessen
sie hätten vergessen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich vergesse
wir vergessen
du vergessest
Sie vergessen
ihr vergesset
er
sie
es
vergesse
sie vergessen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe vergessen
wir haben vergessen
du habest vergessen
Sie haben vergessen
ihr habet vergessen
er
sie
es
habe vergessen
sie haben vergessen
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde vergessen
wir werden vergessen
du werdest vergessen
Sie werden vergessen
ihr werdet vergessen
er
sie
es
werde vergessen
sie werden vergessen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde vergessen haben
wir werden vergessen haben
du werdest vergessen haben
Sie werden vergessen haben
ihr werdet vergessen haben
er
sie
es
werde vergessen haben
sie werden vergessen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
замість werden з цим словом у пасивному стані може також вживатися слово sein

Приклади пасивного стану:
Das Gedicht wurde vergessen. (Вірш забували.) Das Gedicht wird vergessen. (Вірш забувають.) Das Gedicht wird vergessen werden. (Вірш забуватимуть.) Das Gedicht ist schon vergessen worden. (Вірш вже забули.) Das Gedicht war schon vergessen wоrden. (Вірш (тоді) вже були забули.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

vergessen
особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

vergessen

   

( Забудьмо! Vergessen wir das nie! = Не забудьмо цього ніколи! )

du

vergiss

   

( Забудь! Vergiss es. = Забудь (його). )

Sie

vergessen

   

( Забудьте! Vergessen Sie. = Забудьте. )

ihr

vergesst

   

( Забудьте! Vergesst ihr ihn. = Забудьте його. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich vergesse

Ich vergesse, was ich tue. = Я забуваю, що роблю.

vergaß

Ich vergaß meinen Geburtstag. = Я забув свій день народження.

werde vergessen

Ich werde dich nie vergessen. = Я тебе ніколи не забуду.

wir vergessen

vergaßen

Wir vergaßen das Brot zu kaufen. = Ми забули купити хліба.

werden vergessen

Wir werden das nie vergessen. = Ми цього ніколи не забудемо.

du vergisst

Vergisst du bitte nicht. = Будь ласка, не забудь.

vergaßest

Du vergaßest die Tür zu schließen. = Ти забула замкнути двері.

wirst vergessen

Ich schätze du wirst mich schon morgen vergessen. = Я припускаю, ти мене вже завтра забудеш.

Sie vergessen vergaßen

werden vergessen

ihr vergesst

Ihr vergesst, wer ihr seid. = Ви забуваєте, хто ви є.

vergaßt

werdet vergessen

Ihr werdet alles vergessen. = Ви забудете все.

er
sie
es
vergisst

Er vergisst unser Haus. = Він забуває нашу хату.

vergaß

Er vergaß, in den Laden zu gehen. = Він забув піти до крамниці.
Der Chirurg vergaß etwas in seinem Körper. = Хірург забув щось у його тілі.

wird vergessen

Sie wird alle ihre Freunde vergessen. = Вона забуде всіх своїх друзів.

sie vergessen

Sie vergessen immer, ihre Hausaufgaben zu machen. = Вони постійно забувають виконувати свою домашню роботу.

vergaßen

werden vergessen

Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe vergessen

Ich habe seinen Namen vergessen. = Я забув його ім'я.

hatte vergessen

werde vergessen haben

wir haben vergessen

Wir haben das Buch vergessen. = Ми забули книжку.

hatten vergessen

werden vergessen haben

du hast vergessen

Du hast deinen Schlüssel vergessen. = Ти забула свій ключ.

hattest vergessen

wirst vergessen haben

Sie haben vergessen hatten vergessen werden vergessen haben
ihr habt vergessen

Seid ihr sicher, dass ihr nichts vergessen habt? = Ви впевнені, що нічого не забули?

hattet vergessen

werdet vergessen haben

er
sie
es
hat vergessen

Er hat leider eure Adresse und Telefonnummer vergessen. = Він шкода забув вашу адресу і номер телефону.

hatte vergessen

wird vergessen haben

sie haben vergessen hatten vergessen werden vergessen haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde vergessen

Ich würde sie vergessen, aber ich kann nicht. = Я б її забув, але не можу.

würde vergessen haben
wir würden vergessen

würden vergessen haben
du würdest vergessen

würdest vergessen haben
Sie würden vergessen würden vergessen haben
ihr würdet vergessen

würdet vergessen haben
er
sie
es
würde vergessen

Er würde alles auf der Welt vergessen. = Він би забув все на світі.

würde vergessen haben
sie würden vergessen würden vergessen haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich vergäße hätte vergessen
wir vergäßen hätten vergessen
du vergäßest hättest vergessen
Sie vergäßen hätten vergessen
ihr vergäßet hättet vergessen
er
sie
es
vergäße hätte vergessen
sie vergäßen hätten vergessen
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich vergesse habe vergessen werde vergessen werde vergessen haben
wir vergessen haben vergessen werden vergessen werden vergessen haben
du vergessest habest vergessen werdest vergessen werdest vergessen haben
Sie vergessen haben vergessen werden vergessen werden vergessen haben
ihr vergesset habet vergessen werdet vergessen werdet vergessen haben
er
sie
es
vergesse habe vergessen werde vergessen werde vergessen haben
sie vergessen haben vergessen werden vergessen werden vergessen haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
замість werden з цим словом у пасивному стані може також вживатися слово sein

Приклади пасивного стану:
Das Gedicht wurde vergessen. (Вірш забували.) Das Gedicht wird vergessen. (Вірш забувають.) Das Gedicht wird vergessen werden. (Вірш забуватимуть.) Das Gedicht ist schon vergessen worden. (Вірш вже забули.) Das Gedicht war schon vergessen wоrden. (Вірш (тоді) вже були забули.)


вживання:
vergessen + Akkusativ = забувати (когось,щось)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: