Всі форми дієслова
     schicken

  

посилати, відсилати


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schicken

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

schicken

   

( Посилаймо! [ Schicken wir ihm einen Brief. = Відішлімо йому листа. ] )

du

schicke / schick

   

( Посилай! [ Schike ihn nach ihr. = Відішли його за нею. ] )

Sie

schicken

   

( Посилайте! [ Schiken Sie mir den Paket. = Відішліть мені пакет. ] )

ihr

schickt

   

( Посилайте! [ Schickt ihr mich nicht. = Не відсилайте мене. ] )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich schicke

Ich schicke ihr den Mann. = Я відсилаю їй чоловіка.

wir schicken

Wir schicken dir ein Auto. = Ми посилаємо тобі авто.

du schickst

Schickst du mir jemanden? = Ти когось мені відсилаєш?

Sie schicken
ihr schickt

Schickt ihr mir nichts, weil ich nichts will. = Нічого мені не посилайте, бо я нічого не хочу.

er
sie
es
schickt

Schickt er jemanden nach mir? = Він когось посилає за мною?

sie schicken
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich schickte
wir schickten
du schicktest

Was schicktest du ihr? = Що ти їй посилав?

Sie schickten
ihr schicktet
er
sie
es
schickt

Schickt er jemanden nach mir? = Він когось посилає за мною?

sie schickten
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde schicken
wir werden schicken
du wirst schicken
Sie werden schicken
ihr werdet schicken
er
sie
es
wird schicken
sie werden schicken

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geschickt
wir haben geschickt
du hast geschickt
Sie haben geschickt
ihr habt geschickt
er
sie
es
hat geschickt

Man hat mich zu Ihnen geschickt. = Один мене до Вас послав.

sie haben geschickt
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte geschickt
wir hatten geschickt
du hattest geschickt
Sie hatten geschickt
ihr hattet geschickt
er
sie
es
hatte geschickt
sie hatten geschickt
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geschickt haben
wir werden geschickt haben
du wirst geschickt haben
Sie werden geschickt haben
ihr werdet geschickt haben
er
sie
es
wird geschickt haben
sie werden geschickt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde schicken

Ich würde dir was schicken, aber ich will nicht. = Я б тобі щось послав, але не хочу.

wir würden schicken
du würdest schicken
Sie würden schicken
ihr würdet schicken
er
sie
es
würde schicken
sie würden schicken
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geschickt haben
wir würden geschickt haben
du würdest geschickt haben
Sie würden geschickt haben
ihr würdet geschickt haben
er
sie
es
würde geschickt haben
sie würden geschickt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich schickte
wir schickten
du schicktest
Sie schickten
ihr schicktet
er
sie
es
schickte
sie schickten
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geschickt
wir hätten geschickt
du hättest geschickt
Sie hätten geschickt
ihr hättet geschickt
er
sie
es
hätte geschickt
sie hätten geschickt

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich schicke
wir schicken
du schickest
Sie schicken
ihr schicket
er
sie
es
schicke
sie schicken
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geschickt
wir haben geschickt
du habest geschickt
Sie haben geschickt
ihr habet geschickt
er
sie
es
habe geschickt
sie haben geschickt
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde schicken
wir werden schicken
du werdest schicken
Sie werden schicken
ihr werdet schicken
er
sie
es
werde schicken
sie werden schicken
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geschickt haben
wir werden geschickt haben
du werdest geschickt haben
Sie werden geschickt haben
ihr werdet geschickt haben
er
sie
es
werde geschickt haben
sie werden geschickt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
з цим словом у пасиві замість werden може вживатися слово sein

Приклади:
Die Dame wurde geschickt. (Паню посилали.) Die Dame ist geschickt. (Паню посилають.) Die Dame wird geschickt werden. (Паню посилатимуть.) Die Dame ist geschickt worden. (Паню (вже) послали.) Die Dame war geschickt worden. (Паню (вже тоді) були послали.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schicken
особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

schicken

   

( Посилаймо! [ Schicken wir ihm einen Brief. = Відішлімо йому листа. ] )

du

schicke / schick

   

( Посилай! [ Schike ihn nach ihr. = Відішли його за нею. ] )

Sie

schicken

   

( Посилайте! [ Schiken Sie mir den Paket. = Відішліть мені пакет. ] )

ihr

schickt

   

( Посилайте! [ Schickt ihr mich nicht. = Не відсилайте мене. ] )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich schicke

Ich schicke ihr den Mann. = Я відсилаю їй чоловіка.

schickte werde schicken
wir schicken

Wir schicken dir ein Auto. = Ми посилаємо тобі авто.

schickten werden schicken
du schickst

Schickst du mir jemanden? = Ти когось мені відсилаєш?

schicktest

Was schicktest du ihr? = Що ти їй посилав?

wirst schicken
Sie schicken schickten werden schicken
ihr schickt

Schickt ihr mir nichts, weil ich nichts will. = Нічого мені не посилайте, бо я нічого не хочу.

schicktet werdet schicken
er
sie
es
schickt

Schickt er jemanden nach mir? = Він когось посилає за мною?

schickte wird schicken
sie schicken schickten werden schicken
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geschickt hatte geschickt werde geschickt haben
wir haben geschickt hatten geschickt werden geschickt haben
du hast geschickt hattest geschickt wirst geschickt haben
Sie haben geschickt hatten geschickt werden geschickt haben
ihr habt geschickt hattet geschickt werdet geschickt haben
er
sie
es
hat geschickt

Man hat mich zu Ihnen geschickt. = Один мене до Вас послав.

hatte geschickt wird geschickt haben
sie haben geschickt hatten geschickt werden geschickt haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde schicken

Ich würde dir was schicken, aber ich will nicht. = Я б тобі щось послав, але не хочу.

würde geschickt haben
wir würden schicken würden geschickt haben
du würdest schicken würdest geschickt haben
Sie würden schicken würden geschickt haben
ihr würdet schicken würdet geschickt haben
er
sie
es
würde schicken würde geschickt haben
sie würden schicken würden geschickt haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich schickte hätte geschickt
wir schickten hätten geschickt
du schicktest hättest geschickt
Sie schickten hätten geschickt
ihr schicktet hättet geschickt
er
sie
es
schickte hätte geschickt
sie schickten hätten geschickt
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich schicke habe geschickt werde schicken werde geschickt haben
wir schicken haben geschickt werden schicken werden geschickt haben
du schickest habest geschickt werdest schicken werdest geschickt haben
Sie schicken haben geschickt werden schicken werden geschickt haben
ihr schicket habet geschickt werdet schicken werdet geschickt haben
er
sie
es
schicke habe geschickt werde schicken werde geschickt haben
sie schicken haben geschickt werden schicken werden geschickt haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
з цим словом у пасиві замість werden може вживатися слово sein

Приклади:
Die Dame wurde geschickt. (Паню посилали.) Die Dame ist geschickt. (Паню посилають.) Die Dame wird geschickt werden. (Паню посилатимуть.) Die Dame ist geschickt worden. (Паню (вже) послали.) Die Dame war geschickt worden. (Паню (вже тоді) були послали.)


вживання:
schicken + Akkusativ = посилати (когось)
schicken + Dativ = посилати (комусь)
schicken + Dativ + Akkusativ = посилати (комусь когось)
schicken + Akkusativ + nach + Dativ = посилати (когось) за (чимось)
(див. приклади вище)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: