Всі форми дієслова
     rufen


  


кликати, викликати, окликати, закликати,
кричати, галасувати
телефонувати
[сильне дієслово]


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

rufen

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

rufen

   

( Кличмо! Rufen wir die Polizei. = Викликаймо поліцію. )

du

rufe / ruf

   

( Клич! Ruf ihn nicht. = Не клич його. )

Sie

rufen

   

( Кличте! Rufen Sie niemanden. = Нікого не кличте. )

ihr

ruft

   

( Кличте! Sofort ruft ihr den Arzt. = Негайно викликайте лікаря. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich rufe

Ich rufe sie aus voller Kehle. = Я окликаю її (кричу до неї) на все горло.

wir rufen

Wir rufen die Gäste zum Tisch. = Ми кличемо гостей до столу.

du rufst

Du rufst ihn nicht deutlich. = Ти його не чітко (не ясно, не чисто) кличеш.

Sie rufen
ihr ruft

Warum ruft ihr ihn Hans? = Чому ви кличете (називаєте) його Ганс?

er
sie
es
ruft

Ich kann nicht lange bleiben, die Arbeit ruft. = Не можу довго залишатись, робота кличе.

sie rufen

Die Mädchen rufen nach der Mutter. = Дівчатка кличуть маму (за мамою).

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich rief

Ich rief um Hilfe. = Я кликла про допомогу.

wir riefen

Wir riefen ihn sehr kräftig. = Ми його дуже сильно кликали.(до нього кричали)

du riefst

Du riefst der Kellnerin. = Ти кликала офіціантку. (давальний - швейцарське)

Sie riefen
ihr rieft

Warum rieft ihr ihn bei seinem Spitznamen? = Чому ви кликали (називали) його за прізвиськом?

er
sie
es
ruft

Ich kann nicht lange bleiben, die Arbeit ruft. = Не можу довго залишатись, робота кличе.

sie riefen

Die Kinder riefen laut. = Діти голосно кричали.

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde rufen

Ich werde die Kinder zum Essen rufen. = Я кликатиму дітей їсти.

wir werden rufen

du wirst rufen

Sie werden rufen
ihr werdet rufen

er
sie
es
wird rufen

Die Lehrerin wird den Schüler ins Klassenzimmer rufen. = Вчителька покличе школяра до класу.

sie werden rufen

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gerufen

Ich habe bereits den Krankenwagen gerufen. = Я вже (щойно) викликала швидку.

wir haben gerufen

Wir haben ihn heute shon zweimal angerufen. = Ми йому сьогодні вже два рази дзвонили.

du hast gerufen

Du hast beleidigende Worte gerufen. = Ти кричав образливими словами.

Sie haben gerufen

Haben Sie sie schon angerufen? = Ви вже їй телефонували?

ihr habt gerufen

er
sie
es
hat gerufen

Die Mutter hat mich in die Küche gerufen. = Мама покликала мене на кухню.

sie haben gerufen

Haben Sie sie schon angerufen? = Ви вже їй телефонували?

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gerufen

wir hatten gerufen

du hattest gerufen

Sie hatten gerufen
ihr hattet gerufen

er
sie
es
hatte gerufen

sie hatten gerufen
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gerufen haben

wir werden gerufen haben

du wirst gerufen haben

Sie werden gerufen haben
ihr werdet gerufen haben

er
sie
es
wird gerufen haben

sie werden gerufen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde rufen

An deiner Stelle, würde ich ihn nie rufen. = На твоєму місці, я б його ніколи не кликала.

wir würden rufen

du würdest rufen

Sie würden rufen
ihr würdet rufen

er
sie
es
würde rufen

Er sagte, er würde nach ihr rufen. = Він сказав, що за нею покличе.

sie würden rufen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gerufen haben

wir würden gerufen haben

du würdest gerufen haben

Sie würden gerufen haben
ihr würdet gerufen haben

er
sie
es
würde gerufen haben

sie würden gerufen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich riefe

wir riefen

du riefest

Sie riefen
ihr riefet

er
sie
es
riefe

sie riefen
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gerufen

wir hätten gerufen

du hättest gerufen

Sie hätten gerufen
ihr hättet gerufen

er
sie
es
hätte gerufen

sie hätten gerufen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich rufe

Ich sage, ich rufe sie. = Я кажу, що її кличу.

wir rufen

du rufest

Sie rufen
ihr rufet

er
sie
es
rufe

sie rufen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gerufen

wir haben gerufen

du habest gerufen

Sie haben gerufen
ihr habet gerufen

er
sie
es
habe gerufen

sie haben gerufen
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde rufen

wir werden rufen

du werdest rufen

Sie werden rufen
ihr werdet rufen

er
sie
es
werde rufen

Er sagte, er werde nach ihr rufen. = Він сказав, що за нею покличе.

sie werden rufen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gerufen haben

wir werden gerufen haben

du werdest gerufen haben

Sie werden gerufen haben
ihr werdet gerufen haben

er
sie
es
werde gerufen haben

sie werden gerufen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Die Polizei wurde gerufen. (Поліцію викликАли.), Die Polizei wird gerufen. (Поліцію викликають.), Die Polizei wird gerufen werden. (Поліцію викликатимуть.), Die Polizei ist gerufen worden. (Поліцію (вже) вИкликали.), Die Polizei war gerufen worden. (Поліцію (тоді, до того) були вИкликали.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

rufen
особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

rufen

   

( Кличмо! Rufen wir die Polizei. = Викликаймо поліцію. )

du

rufe / ruf

   

( Клич! Ruf ihn nicht. = Не клич його. )

Sie

rufen

   

( Кличте! Rufen Sie niemanden. = Нікого не кличте. )

ihr

ruft

   

( Кличте! Sofort ruft ihr den Arzt. = Негайно викликайте лікаря. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich rufe

Ich rufe sie aus voller Kehle. = Я окликаю її (кричу до неї) на все горло.

rief

Ich rief um Hilfe. = Я кликла про допомогу.

werde rufen

Ich werde die Kinder zum Essen rufen. = Я кликатиму дітей їсти.

wir rufen

Wir rufen die Gäste zum Tisch. = Ми кличемо гостей до столу.

riefen

Wir riefen ihn sehr kräftig. = Ми його дуже сильно кликали.(до нього кричали)

werden rufen

du rufst

Du rufst ihn nicht deutlich. = Ти його не чітко (не ясно, не чисто) кличеш.

riefst

Du riefst der Kellnerin. = Ти кликала офіціантку. (давальний - швейцарське)

wirst rufen

Sie rufen riefen werden rufen
ihr ruft

Warum ruft ihr ihn Hans? = Чому ви кличете (називаєте) його Ганс?

rieft

Warum rieft ihr ihn bei seinem Spitznamen? = Чому ви кликали (називали) його за прізвиськом?

werdet rufen

er
sie
es
ruft

Ich kann nicht lange bleiben, die Arbeit ruft. = Не можу довго залишатись, робота кличе.

rief

Der Kuckuck rief im Walde. = В лісі кувала зозуля.

wird rufen

Die Lehrerin wird den Schüler ins Klassenzimmer rufen. = Вчителька покличе школяра до класу.

sie rufen

Die Mädchen rufen nach der Mutter. = Дівчатка кличуть маму (за мамою).

riefen

Die Kinder riefen laut. = Діти голосно кричали.

werden rufen
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gerufen

Ich habe bereits den Krankenwagen gerufen. = Я вже (щойно) викликала швидку.

hatte gerufen

werde gerufen haben

wir haben gerufen

Wir haben ihn heute shon zweimal angerufen. = Ми йому сьогодні вже два рази дзвонили.

hatten gerufen

werden gerufen haben

du hast gerufen

Du hast beleidigende Worte gerufen. = Ти кричав образливими словами.

hattest gerufen

wirst gerufen haben

Sie haben gerufen

Haben Sie sie schon angerufen? = Ви вже їй телефонували?

hatten gerufen werden gerufen haben
ihr habt gerufen

hattet gerufen

werdet gerufen haben

er
sie
es
hat gerufen

Die Mutter hat mich in die Küche gerufen. = Мама покликала мене на кухню.

hatte gerufen

wird gerufen haben

sie haben gerufen

Haben Sie sie schon angerufen? = Ви вже їй телефонували?

hatten gerufen werden gerufen haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde rufen

An deiner Stelle, würde ich ihn nie rufen. = На твоєму місці, я б його ніколи не кликала.

würde gerufen haben

wir würden rufen

würden gerufen haben

du würdest rufen

würdest gerufen haben

Sie würden rufen würden gerufen haben
ihr würdet rufen

würdet gerufen haben

er
sie
es
würde rufen

Er sagte, er würde nach ihr rufen. = Він сказав, що за нею покличе.

würde gerufen haben

sie würden rufen würden gerufen haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich riefe

hätte gerufen

wir riefen

hätten gerufen

du riefest

hättest gerufen

Sie riefen hätten gerufen
ihr riefet

hättet gerufen

er
sie
es
riefe

hätte gerufen

sie riefen hätten gerufen
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich rufe

Ich sage, ich rufe sie. = Я кажу, що її кличу.

habe gerufen

werde rufen

werde gerufen haben

wir rufen

haben gerufen

werden rufen

werden gerufen haben

du rufest

habest gerufen

werdest rufen

werdest gerufen haben

Sie rufen haben gerufen werden rufen werden gerufen haben
ihr rufet

habet gerufen

werdet rufen

werdet gerufen haben

er
sie
es
rufe

habe gerufen

werde rufen

Er sagte, er werde nach ihr rufen. = Він сказав, що за нею покличе.

werde gerufen haben

sie rufen haben gerufen werden rufen werden gerufen haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Die Polizei wurde gerufen. (Поліцію викликАли.), Die Polizei wird gerufen. (Поліцію викликають.), Die Polizei wird gerufen werden. (Поліцію викликатимуть.), Die Polizei ist gerufen worden. (Поліцію (вже) вИкликали.), Die Polizei war gerufen worden. (Поліцію (тоді, до того) були вИкликали.)


вживання:
rufen + Akkusativ = кликати, викликати (когось, щось) напр.: швидку, поліцію
rufen + (Akkusativ) + zu sich = кликати (когось) до себе
rufen + (Akkusativ) + zu + (Dativ) = кликати (когось) до (чогось), напр.: до столу
rufen + Dativ = кликати (когось, за кимось) - швейцарське
rufen + nach + Dativ = кликати за (кимось)
(див. приклади вище)
rufen + (Akkusativ) + an = телефонувати, дзвонити (комусь) зверніть увагу, що тут у німецькій Akkusativ
rufen + Akkusativ + an = викликати (когось, напр.: як свідка, таксі,...)
аналізуйте приклади


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: