Всі форми дієслова
     nehmen

['ne:mən]  

брати, забирати, взяти,
приймати, сприймати,
припускати
[сильне дієслово]


Перейти на іншу розкладку

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

nehmen

   

( Берімо! [ Nennen wir das. = Берімо це. ] )

du

nimm

   

( Бери! [ Nehmm den Eimer und hole Wasser. = Візьми відро (путню) і набери (принеси) води. ] )

Sie

nehmen

   

( Беріть! [ Nehmen Sie es. = Беріть його. ] )

ihr

nehmt

   

( Беріть! [ Nehmt ihr nichts. = Не беріть нічого. ] )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich nehme

Ich nehme mein Handwerkszeug. = Беру свій ручний інструмент.

wir nehmen

Wir nehmen dich beim Wort. = Ми беремо твоє слово (обіцянку).

du nimmst

Warum nimmst du meine Hand? = Навіщо береш мою руку?

Sie nehmen

Woher nehmen Sie Ihre Kenntnisse? = Звідки Ви берете свої знання?

ihr nehmt

Sie nehmt das Geschirr vom Tisch. = Вона бере зі столу наченя.

er
sie
es
nimmt

Der Reiter nimmt die Zügel. = Вершник бере віжки.

sie nehmen
особа Простий минулий час
Indikativ Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich nahm

Sie nahm das Kind an die Hand. = Вона взяла дитя на руку.

wir nahmen

Wir nahmen ihn auf die Seite. = Ми брали його на бік.

du nahmst

Warum nahmst du nichts? = Чому (ти) нічого не брала?

Sie nahmen
ihr nahmt

Ihr nahmt, was ich gab. = Ви брали (те), що я давав.

er
sie
es
nimmt

Der Reiter nimmt die Zügel. = Вершник бере віжки.

sie nahmen

Sie wurden bei den Ohren genommen. = Їх брали за вуха. (речення у пасивному стані у минул. часі)

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde nehmen

Ich werde sie unter mein Dach nehmen. = Я візьму її під свій дах. (прийму її до себе жити)

wir werden nehmen

du wirst nehmen

Wirst du mich mitnehmen? = Братимеш (візьмеш) мене з собою?

Sie werden nehmen

ihr werdet nehmen

er
sie
es
wird nehmen

Sie wird einen Studenten in Untermiete nehmen. = Вона візьме (одного) студента в під-оренду. (тобто вона сама також орендує)

sie werden nehmen

Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe genommen

Ich habe den Mantel über den Arm genommen. = Я взяв пальто на руку.

wir haben genommen

Wir haben es auf die Seite genommen. = Ми взяли його на бік.

du hast genommen

Warum hast du nichts genommen? = Чому (ти) нічого не взяла?

Sie haben
ihr habt genommen

er
sie
es
hat genommen

Er hat sich die Last auf die Schultern genommen. = Він взяв вантаж собі на плечі.

sie haben genommen

Sie haben sie nicht genommen. = Вони її не взяли.

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte genommen
wir hatten genommen
du hattest genommen
Sie hatten genommen
ihr hattet genommen
er
sie
es
hatte genommen
sie hatten genommen
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde genommen haben

Wann du kommst, ich werde es schon genommen haben. = Коли ти прийдеш, то я вже його візьму.(він на той час вже буде в мене)

wir werden genommen haben

du wirst genommen haben

Wann ich rufe, du wirst die Bücher schon genommen haben. = Коли я подзвоню, ти вже візьмеш книжки. (ти вже будеш їх мати)

Sie werden genommen haben
ihr werdet genommen haben

er
sie
es
wird genommen haben

sie werden genommen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde nehmen

Ich würde meine Frau gern mitnehmen. = Я б хотів взяти свою дружину з собою.

wir würden nehmen

du würdest nehmen

Würdest du mich nicht mitnehmen? = Ти не хотів би взяти мене з собою?

Sie würden nehmen
ihr würdet nehmen

er
sie
es
würde nehmen

Na ja, er würde alles nehmen. = На я, він би все забрав.

sie würden nehmen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde genommen haben

wir würden genommen haben

du würdest genommen haben

Sie würden genommen haben
ihr würdet genommen haben
er
sie
es
würde genommen haben

sie würden genommen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich nähme

Wie gern nähme ich euch mit. = Якби я хотіла взяти вас з собою. (але не можу)

wir nähmen

du nähmest

Sie nähmen

ihr nähmet

er
sie
es
nähme

Wenn du sein Sohn wärst, nähme er dich mit. = Якби ти був його сином, він би взяв тебе з собою.

sie nähmen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte genommen
wir hätten genommen
du hättest genommen
Sie hätten genommen
ihr hättet genommen
er
sie
es
hätte genommen

Hätte sie das genommen, würdest du gar nichts haben. = Якби вона це була забрала, то ти б зовсім нічого не мав.

sie hätten genommen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich nehme

Ich sage, ich nehme nichts. = Я кажу, що нічого не беру.
Ich sagte, ich nehme nichts. = Я сказав, що нічого не беру.

wir nehmen

du nehmest

Sie nehmen

ihr nehmet

er
sie
es
nehme

sie nehmen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe genommen

Ich sage, ich habe den Kaffee genommen. = Я кажу, що я брала каву.
Ich sagte, ich habe den Kaffee genommen. = Я сказала, що я брала каву.

wir haben genommen
du habest genommen

Sie haben genommen
ihr habet genommen
er
sie
es
habe genommen


Sie sagt, sie habe nichts genommen. = Вона каже, що нічого не брала.
Sie sagte, sie habe nichts genommen. = Вона сказала, що нічого не брала.

sie haben genommen
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde nehmen
wir werden nehmen
du werdest nehmen
Sie werden nehmen
ihr werdet nehmen
er
sie
es
werde nehmen


Er sagt, er werde nichts nehmen. = Він каже, що нічого не братиме.
Er sagte, er werde nichts nehmen. = Він сказав, що нічого не братиме.

sie werden nehmen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde genommen haben
wir werden genommen haben
du werdest genommen haben


Du sagst, dass du am Freitag werdest die Tassen schon genommen haben. = Ти кажеш, що у п'ятницю вже візьмеш горнятка.
Du sagtest, dass du am Freitag werdest die Tassen schon genommen haben. = Ти казала, що у п'ятницю вже візьмеш (забереш) горнятка.

Sie werden genommen haben
ihr werdet genommen haben
er
sie
es
werde genommen haben
sie werden genommen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади:
Das Baum wird genommen. (Дерево беруть.) Die Bäume wurden genommen. (Дерева брали.) Das Geld wurde genommen. (Гроші брали.)

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

nehmen

   

( Берімо! [ Nennen wir das. = Берімо це. ] )

du

nimm

   

( Бери! [ Nehmm den Eimer und hole Wasser. = Візьми відро (путню) і набери (принеси) води. ] )

Sie

nehmen

   

( Беріть! [ Nehmen Sie es. = Беріть його. ] )

ihr

nehmt

   

( Беріть! [ Nehmt ihr nichts. = Не беріть нічого. ] )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform

Майбутній час
Futur I

ich nehme

Ich nehme mein Handwerkszeug. = Беру свій ручний інструмент.

nahm

Sie nahm das Kind an die Hand. = Вона взяла дитя на руку.

werde nehmen

Ich werde sie unter mein Dach nehmen. = Я візьму її під свій дах. (прийму її до себе жити)

wir nehmen

Wir nehmen dich beim Wort. = Ми беремо твоє слово (обіцянку).

nahmen

Wir nahmen ihn auf die Seite. = Ми брали його на бік.

werden nehmen

du nimmst

Warum nimmst du meine Hand? = Навіщо береш мою руку?

nahmst

Warum nahmst du nichts? = Чому (ти) нічого не брала?

wirst nehmen

Wirst du mich mitnehmen? = Братимеш (візьмеш) мене з собою?

Sie nehmen

Woher nehmen Sie Ihre Kenntnisse? = Звідки Ви берете свої знання?

nahmen werden nehmen

ihr nehmt

Sie nehmt das Geschirr vom Tisch. = Вона бере зі столу наченя.

nahmt

Ihr nahmt, was ich gab. = Ви брали (те), що я давав.

werdet nehmen

er
sie
es
nimmt

Der Reiter nimmt die Zügel. = Вершник бере віжки.

nahm

Er nahm seinen Hut, die Tasche und ging. = Він взяв свій капелюх, сумку і пішов.

wird nehmen

Sie wird einen Studenten in Untermiete nehmen. = Вона візьме (одного) студента в під-оренду. (тобто вона сама також орендує)

sie nehmen nahmen

Sie wurden bei den Ohren genommen. = Їх брали за вуха. (речення у пасивному стані у минул. часі)

werden nehmen

Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe genommen

Ich habe den Mantel über den Arm genommen. = Я взяв пальто на руку.

hatte genommen werde genommen haben

Wann du kommst, ich werde es schon genommen haben. = Коли ти прийдеш, то я вже його візьму.(він на той час вже буде в мене)

wir haben genommen

Wir haben es auf die Seite genommen. = Ми взяли його на бік.

hatten genommen werden genommen haben

du hast genommen

Warum hast du nichts genommen? = Чому (ти) нічого не взяла?

hattest genommen wirst genommen haben

Wann ich rufe, du wirst die Bücher schon genommen haben. = Коли я подзвоню, ти вже візьмеш книжки. (ти вже будеш їх мати)

Sie haben hatten genommen werden genommen haben
ihr habt genommen

hattet genommen werdet genommen haben

er
sie
es
hat genommen

Er hat sich die Last auf die Schultern genommen. = Він взяв вантаж собі на плечі.

hatte genommen wird genommen haben

sie haben genommen

Sie haben sie nicht genommen. = Вони її не взяли.

hatten genommen werden genommen haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde nehmen

Ich würde meine Frau gern mitnehmen. = Я б хотів взяти свою дружину з собою.

würde genommen haben

wir würden nehmen

würden genommen haben

du würdest nehmen

Würdest du mich nicht mitnehmen? = Ти не хотів би взяти мене з собою?

würdest genommen haben

Sie würden nehmen würden genommen haben
ihr würdet nehmen

würdet genommen haben
er
sie
es
würde nehmen

Na ja, er würde alles nehmen. = На я, він би все забрав.

würde genommen haben

sie würden nehmen würden genommen haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich nähme

Wie gern nähme ich euch mit. = Якби я хотіла взяти вас з собою. (але не можу)

hätte genommen
wir nähmen

hätten genommen
du nähmest

hättest genommen
Sie nähmen

hätten genommen
ihr nähmet

hättet genommen
er
sie
es
nähme

Wenn du sein Sohn wärst, nähme er dich mit. = Якби ти був його сином, він би взяв тебе з собою.

hätte genommen

Hätte sie das genommen, würdest du gar nichts haben. = Якби вона це була забрала, то ти б зовсім нічого не мав.

sie nähmen

hätten genommen
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich nehme

Ich sage, ich nehme nichts. = Я кажу, що нічого не беру.
Ich sagte, ich nehme nichts. = Я сказав, що нічого не беру.

habe genommen

Ich sage, ich habe den Kaffee genommen. = Я кажу, що я брала каву.
Ich sagte, ich habe den Kaffee genommen. = Я сказала, що я брала каву.

werde nehmen werde genommen haben
wir nehmen

haben genommen werden nehmen werden genommen haben
du nehmest

habest genommen

werdest nehmen werdest genommen haben


Du sagst, dass du am Freitag werdest die Tassen schon genommen haben. = Ти кажеш, що у п'ятницю вже візьмеш горнятка.
Du sagtest, dass du am Freitag werdest die Tassen schon genommen haben. = Ти казала, що у п'ятницю вже візьмеш (забереш) горнятка.

Sie nehmen

haben genommen werden nehmen werden genommen haben
ihr nehmet

habet genommen werdet nehmen werdet genommen haben
er
sie
es
nehme

habe genommen


Sie sagt, sie habe nichts genommen. = Вона каже, що нічого не брала.
Sie sagte, sie habe nichts genommen. = Вона сказала, що нічого не брала.

werde nehmen


Er sagt, er werde nichts nehmen. = Він каже, що нічого не братиме.
Er sagte, er werde nichts nehmen. = Він сказав, що нічого не братиме.

werde genommen haben
sie nehmen

haben genommen werden nehmen werden genommen haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади:
Das Baum wird genommen. (Дерево беруть.) Die Bäume wurden genommen. (Дерева брали.) Das Geld wurde genommen. (Гроші брали.)


вживання:
nehmen + (Akkusativ) = брати (когось, щось)
nehmen + Akkusativ + Dativ = брати когось за (щось, напр.: брати чиєсь слово(обіцянку), брати за (живе,...)
nehmen + (Akkusativ) + von + (Dativ) = брати (щось) з/зі (чогось)
nehmen + (Akkusativ) + auf + (Nominativ) = брати (когось, щось) на (щось, напр.: плечі)
nehmen + (Akkusativ) + sich + auf + (Nominativ) = брати (щось) собі на (щось, напр.: плечі) (тут sich у давальному відмінку)
nehmen + (Akkusativ) + über + (Akkusativ) = брати (когось, щось) на (щось)
nehmen + mit або mithehmen + (Akkusativ) = брати зі/з собою (когось, щось), напр.: Ich werde dich mitnehmen. = Я візьму тебе з собою.
також аналізуйте приклади
Також дивіться: abnehmen, annehmen, ausnehmen


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: