Всі форми дієслова
     heißen


  


називати, називатися, кликати, означати, просити (когось щось робити)
[сильне дієслово]


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

heißen

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

heißen

   

( Називаймо! Heißen wir ihn Beate. = Називаймо його Бете. )

du

heiß / heiße

   

( Називай! Heiß mich nicht so. = Не називай мене так. )

Sie

heißen

   

( Називайте! Heißen Sie mich Ralph. = Називайте мене Ральф. )

ihr

heißt

   

( Називайте! Heißt ihr sie nicht so schlecht. = Не називайте її так погано. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich heiße

Ich heiße Karl. = Я називаюся Карл.


Das heiße ich einen tiefen Schlaf haben. = Це те, що я називаю, мати здоровий сон.

wir heißen

Wie heißt er mit Nachnamen? = Як він називається за прізвищем? (Як його прізвище?)

du heißt

Wie heißt du? = Як ти називаєшся?


Tu, was ich dich heiße. = Роби (те), що я тебе прошу.

Sie heißen
ihr heißt

Wie heißt jeder von euch? = Як називається кожний з вас?

er
sie
es
heißt

Sie heißt nicht so. = Вона так не називається.


Was heißt das Wort studieren? = Що означає слово вчитися?


Alles verstehen, heißt alles verzeihen. = Все розуміти означає, все пробачати.

sie heißen
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich hieß

Dann hieß ich Mark. = Тоді я називався Марк.

wir hießen

Wir hießen ihn einen schlechten Poeten. = Ми називали його поганим поетом.

du hießest / hießt

Sie hießen
ihr hießt

er
sie
es
heißt

Sie heißt nicht so. = Вона так не називається.


Was heißt das Wort studieren? = Що означає слово вчитися?


Alles verstehen, heißt alles verzeihen. = Все розуміти означає, все пробачати.

sie hießen
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde heißen

wir werden heißen

du wirst heißen

Sie werden heißen
ihr werdet heißen

er
sie
es
wird heißen

Wie wird deine Tochter heißen? = Як називатиметься твоя донька?


Wie wird unser Mädchen heißen? = Як називатиметься наша дівчинка?

sie werden heißen

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geheißen

Ich habe nach meinem Großvater geheißen. = Мене назвали за моїм дідусем (іменем мого дідуся)

wir haben geheißen

Wir haben sie geheißen zu warten. = Ми попросили її зачекати.

du hast geheißen

Sie haben geheißen
ihr habt geheißen

er
sie
es
hat geheißen

Und wer hat sie geheißen, sich darum zu kümmern? = А хто просив її цим перейматись (про це піклуватись)?

sie haben geheißen
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte geheißen
wir hatten geheißen
du hattest geheißen
Sie hatten geheißen
ihr hattet geheißen
er
sie
es
hatte geheißen
sie hatten geheißen
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geheißen haben
wir werden geheißen haben
du wirst geheißen haben
Sie werden geheißen haben
ihr werdet geheißen haben
er
sie
es
wird geheißen haben
sie werden geheißen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde heißen

wir würden heißen

du würdest heißen

Sie würden heißen
ihr würdet heißen

er
sie
es
würde heißen

sie würden heißen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geheißen haben
wir würden geheißen haben
du würdest geheißen haben
Sie würden geheißen haben
ihr würdet geheißen haben
er
sie
es
würde geheißen haben
sie würden geheißen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich hieße
wir hießen
du hießest
Sie hießen
ihr hießet
er
sie
es
hieße
sie hießen
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geheißen
wir hätten geheißen
du hättest geheißen
Sie hätten geheißen
ihr hättet geheißen
er
sie
es
hätte geheißen
sie hätten geheißen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich heiße
wir heißen
du heißest
Sie heißen
ihr heißet
er
sie
es
heiße
sie heißen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geheißen
wir haben geheißen
du habest geheißen
Sie haben geheißen
ihr habet geheißen
er
sie
es
habe geheißen
sie haben geheißen
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde heißen
wir werden heißen
du werdest heißen
Sie werden heißen
ihr werdet heißen
er
sie
es
werde heißen
sie werden heißen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geheißen haben
wir werden geheißen haben
du werdest geheißen haben
Sie werden geheißen haben
ihr werdet geheißen haben
er
sie
es
werde geheißen haben
sie werden geheißen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади:
Ich werde geheißen. (Мене називають.) Sie werden geheißen. (Вас називають.) Karl wurde geheißen. (Карла називали) Tamara und Karl wurde geheißen. (Тамару і Карла називали.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

heißen
особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

heißen

   

( Називаймо! Heißen wir ihn Beate. = Називаймо його Бете. )

du

heiß / heiße

   

( Називай! Heiß mich nicht so. = Не називай мене так. )

Sie

heißen

   

( Називайте! Heißen Sie mich Ralph. = Називайте мене Ральф. )

ihr

heißt

   

( Називайте! Heißt ihr sie nicht so schlecht. = Не називайте її так погано. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich heiße

Ich heiße Karl. = Я називаюся Карл.


Das heiße ich einen tiefen Schlaf haben. = Це те, що я називаю, мати здоровий сон.

hieß

Dann hieß ich Mark. = Тоді я називався Марк.

werde heißen

wir heißen

Wie heißt er mit Nachnamen? = Як він називається за прізвищем? (Як його прізвище?)

hießen

Wir hießen ihn einen schlechten Poeten. = Ми називали його поганим поетом.

werden heißen

du heißt

Wie heißt du? = Як ти називаєшся?


Tu, was ich dich heiße. = Роби (те), що я тебе прошу.

hießest / hießt

wirst heißen

Sie heißen hießen werden heißen
ihr heißt

Wie heißt jeder von euch? = Як називається кожний з вас?

hießt

werdet heißen

er
sie
es
heißt

Sie heißt nicht so. = Вона так не називається.


Was heißt das Wort studieren? = Що означає слово вчитися?


Alles verstehen, heißt alles verzeihen. = Все розуміти означає, все пробачати.

hieß

Sein Schweigen hieß nichts. = Його мовчання нічого не означало.

wird heißen

Wie wird deine Tochter heißen? = Як називатиметься твоя донька?


Wie wird unser Mädchen heißen? = Як називатиметься наша дівчинка?

sie heißen hießen werden heißen
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geheißen

Ich habe nach meinem Großvater geheißen. = Мене назвали за моїм дідусем (іменем мого дідуся)

hatte geheißen werde geheißen haben
wir haben geheißen

Wir haben sie geheißen zu warten. = Ми попросили її зачекати.

hatten geheißen werden geheißen haben
du hast geheißen

hattest geheißen wirst geheißen haben
Sie haben geheißen hatten geheißen werden geheißen haben
ihr habt geheißen

hattet geheißen werdet geheißen haben
er
sie
es
hat geheißen

Und wer hat sie geheißen, sich darum zu kümmern? = А хто просив її цим перейматись (про це піклуватись)?

hatte geheißen wird geheißen haben
sie haben geheißen hatten geheißen werden geheißen haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde heißen

würde geheißen haben
wir würden heißen

würden geheißen haben
du würdest heißen

würdest geheißen haben
Sie würden heißen würden geheißen haben
ihr würdet heißen

würdet geheißen haben
er
sie
es
würde heißen

würde geheißen haben
sie würden heißen würden geheißen haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hieße hätte geheißen
wir hießen hätten geheißen
du hießest hättest geheißen
Sie hießen hätten geheißen
ihr hießet hättet geheißen
er
sie
es
hieße hätte geheißen
sie hießen hätten geheißen
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich heiße habe geheißen werde heißen werde geheißen haben
wir heißen haben geheißen werden heißen werden geheißen haben
du heißest habest geheißen werdest heißen werdest geheißen haben
Sie heißen haben geheißen werden heißen werden geheißen haben
ihr heißet habet geheißen werdet heißen werdet geheißen haben
er
sie
es
heiße habe geheißen werde heißen werde geheißen haben
sie heißen haben geheißen werden heißen werden geheißen haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади:
Ich werde geheißen. (Мене називають.) Sie werden geheißen. (Вас називають.) Karl wurde geheißen. (Карла називали) Tamara und Karl wurde geheißen. (Тамару і Карла називали.)


вживання:
heißen + Akkusativ = називати (когось,щось)
tun + heißen + = просити (когось) (щось) робити
heißen + nach + Dativ = називати за (кимось), називати (чиїмось ім'ям)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie