Всі форми дієслова
     erzählen


[ɛr'tsɛ:lən]  


розказувати, розповідати


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

erzählen

Ich kann das nicht erzählen. = Я не можу цього розповісти.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

erzählen

   

( Розповімо! Erzählen wir ihr. = Розкажімо їй. )

du

erzähle / erzähl

   

( Розкажи! Erzähl ihm diese Geschichte. = Розкажи йому цю історію. )

Sie

erzählen

   

( Розкажіть! Erzählen Sie uns. = Розкажіть нам. )

ihr

erzählt

   

( Розповідайте! Erzählt mir was ist passiert. = Розкажіть мені, що трапилось. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich erzähle

Ich erzähle dir alles. = Я тобі все розповім.
Ich erzähle euch nichts. = Я вам нічого не розповім.

wir erzählen

Erzählen wir ihm unsere Träume. = Розкажімо йому наші сни.

du erzählst

Erzählst du das mir, oder nicht? = Ти мені розповіш, чи ні?

Sie erzählen

ihr erzählt

er
sie
es
erzählt

Was erzählt sie Ihnen? = Що вона Вам розповідає?
Er erzählt dir von deinem Vater. = Він розповість тобі про твого батька.

sie erzählen

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich erzählte

Ich erzählte ihm eine Geschichte. = Я розповів йому (одну) історію.

wir erzählten

du erzähltest

Sie erzählten

ihr erzähltet

er
sie
es
erzählt

Was erzählt sie Ihnen? = Що вона Вам розповідає?
Er erzählt dir von deinem Vater. = Він розповість тобі про твого батька.

sie erzählten

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde erzählen

Ich werde dir nichts erzählen. = Я тобі нічого не розповідатиму.

wir werden erzählen

du wirst erzählen

Sie werden erzählen
ihr werdet erzählen

er
sie
es
wird erzählen

Ihr wird ihr von ihm erzählen. = Ви їй про нього розповісте.

sie werden erzählen

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe erzählt

Aber ich habe dir nicht alles erzählt. = Але я тобі не все розповіла.

wir haben erzählt

Wir haben erzählt, dass wir verheiratet sind. = Ми розповіли, що ми одружені.

du hast erzählt

Du hast mir nichts erzählt. = Ти мені нічого не розповіла.

Sie haben erzählt
ihr habt erzählt

er
sie
es
hat erzählt

Er hat uns erzählt, dass sein Bruder gestorben ist. = Він нам розповів, що помер його брат.

sie haben erzählt
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte erzählt

wir hatten erzählt

du hattest erzählt

Sie hatten erzählt
ihr hattet erzählt

er
sie
es
hatte erzählt

sie hatten erzählt
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde erzählt haben

wir werden erzählt haben

du wirst erzählt haben

Sie werden erzählt haben
ihr werdet erzählt haben

er
sie
es
wird erzählt haben

sie werden erzählt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde erzählen

wir würden erzählen

du würdest erzählen

Sie würden erzählen
ihr würdet erzählen

er
sie
es
würde erzählen

sie würden erzählen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde erzählt haben

wir würden erzählt haben

du würdest erzählt haben

Sie würden erzählt haben
ihr würdet erzählt haben

er
sie
es
würde erzählt haben

sie würden erzählt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich erzählte

wir erzählten

du erzähltest

Sie erzählten
ihr erzähltet

er
sie
es
erzählte

sie erzählten
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte erzählt

wir hätten erzählt

du hättest erzählt

Sie hätten erzählt
ihr hättet erzählt

er
sie
es
hätte erzählt

sie hätten erzählt

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich erzähle

wir erzählen

du erzählest

Sie erzählen
ihr erzählet

er
sie
es
erzähle

sie erzählen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe erzählt

wir haben erzählt

du habest erzählt

Sie haben erzählt
ihr habet erzählt

er
sie
es
habe erzählt

sie haben erzählt
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde erzählen

wir werden erzählen

du werdest erzählen

Sie werden erzählen
ihr werdet erzählen

er
sie
es
werde erzählen

sie werden erzählen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde erzählt haben

wir werden erzählt haben

du werdest erzählt haben

Sie werden erzählt haben
ihr werdet erzählt haben

er
sie
es
werde erzählt haben

sie werden erzählt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Die Geschichte wurde erzählt. (Історію розповідали.) Die Geschichte wird erzählt. (Історію розповідають.) Die Geschichte wird erzählt werden. (Історію розповідатимуть.) Die Geschichte ist schon erzählt worden. (Історію вже розповіли (до цього часу).) Die Geschichte war dann erzählt worden. (Історію тоді (вже) розповіли (до якогось часу у минулому).)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

erzählen

Ich kann das nicht erzählen. = Я не можу цього розповісти.

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

erzählen

   

( Розповімо! Erzählen wir ihr. = Розкажімо їй. )

du

erzähle / erzähl

   

( Розкажи! Erzähl ihm diese Geschichte. = Розкажи йому цю історію. )

Sie

erzählen

   

( Розкажіть! Erzählen Sie uns. = Розкажіть нам. )

ihr

erzählt

   

( Розповідайте! Erzählt mir was ist passiert. = Розкажіть мені, що трапилось. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich erzähle

Ich erzähle dir alles. = Я тобі все розповім.
Ich erzähle euch nichts. = Я вам нічого не розповім.

erzählte

Ich erzählte ihm eine Geschichte. = Я розповів йому (одну) історію.

werde erzählen

Ich werde dir nichts erzählen. = Я тобі нічого не розповідатиму.

wir erzählen

Erzählen wir ihm unsere Träume. = Розкажімо йому наші сни.

erzählten

werden erzählen

du erzählst

Erzählst du das mir, oder nicht? = Ти мені розповіш, чи ні?

erzähltest

wirst erzählen

Sie erzählen

erzählten

werden erzählen
ihr erzählt

erzähltet

werdet erzählen

er
sie
es
erzählt

Was erzählt sie Ihnen? = Що вона Вам розповідає?
Er erzählt dir von deinem Vater. = Він розповість тобі про твого батька.

erzählte

wird erzählen

Ihr wird ihr von ihm erzählen. = Ви їй про нього розповісте.

sie erzählen

erzählten

werden erzählen
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe erzählt

Aber ich habe dir nicht alles erzählt. = Але я тобі не все розповіла.

hatte erzählt

werde erzählt haben

wir haben erzählt

Wir haben erzählt, dass wir verheiratet sind. = Ми розповіли, що ми одружені.

hatten erzählt

werden erzählt haben

du hast erzählt

Du hast mir nichts erzählt. = Ти мені нічого не розповіла.

hattest erzählt

wirst erzählt haben

Sie haben erzählt hatten erzählt werden erzählt haben
ihr habt erzählt

hattet erzählt

werdet erzählt haben

er
sie
es
hat erzählt

Er hat uns erzählt, dass sein Bruder gestorben ist. = Він нам розповів, що помер його брат.

hatte erzählt

wird erzählt haben

sie haben erzählt hatten erzählt werden erzählt haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde erzählen

würde erzählt haben

wir würden erzählen

würden erzählt haben

du würdest erzählen

würdest erzählt haben

Sie würden erzählen würden erzählt haben
ihr würdet erzählen

würdet erzählt haben

er
sie
es
würde erzählen

würde erzählt haben

sie würden erzählen würden erzählt haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich erzählte

hätte erzählt

wir erzählten

hätten erzählt

du erzähltest

hättest erzählt

Sie erzählten hätten erzählt
ihr erzähltet

hättet erzählt

er
sie
es
erzählte

hätte erzählt

sie erzählten hätten erzählt
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich erzähle

habe erzählt

werde erzählen

werde erzählt haben

wir erzählen

haben erzählt

werden erzählen

werden erzählt haben

du erzählest

habest erzählt

werdest erzählen

werdest erzählt haben

Sie erzählen haben erzählt werden erzählen werden erzählt haben
ihr erzählet

habet erzählt

werdet erzählen

werdet erzählt haben

er
sie
es
erzähle

habe erzählt

werde erzählen

werde erzählt haben

sie erzählen haben erzählt werden erzählen werden erzählt haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Die Geschichte wurde erzählt. (Історію розповідали.) Die Geschichte wird erzählt. (Історію розповідають.) Die Geschichte wird erzählt werden. (Історію розповідатимуть.) Die Geschichte ist schon erzählt worden. (Історію вже розповіли (до цього часу).) Die Geschichte war dann erzählt worden. (Історію тоді (вже) розповіли (до якогось часу у минулому).)


вживання:
erzählen + (Akkusativ) = розповідати (щось)
erzählen + (Dativ) + (Akkusativ) = розповідати (комусь) (щось)
erzählen + (Dativ) + über + (Akkusativ) = розповідати (комусь) про (когось, щось)
erzählen + (Dativ) + von + (Dativ) = розповідати (комусь) про (когось, щось)
(див. приклади вище)


was sagen die Leute ...

Am Dienstag, 27. Februar 2018 Jemand fragte:
Чи розуміє моя сестра музику

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie