Всі форми дієслова
     erzählen

  

розказувати, розповідати


Перейти на іншу розкладку

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

erzählen

   

( Розповімо! [ Erzählen wir sie. = Розкажімо їй. ] )

du

erzähle / erzähl

   

( Розкажи! [ Erzähl ihn diese Geschichte. = Розкажи йому цю історію. ] )

Sie

erzählen

   

( Розкажіть! [ Erzählen Sie uns. = Розкажіть нам. ] )

ihr

erzählt

   

( Розповідайте! [ Erzählt mir was ist passiert. = Розкажіть мені, що трапилось. ] )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich erzähle

Ich erzähle dich alles. = Я тобі все розповім.
Ich erzähle euch nichts. = Я вам нічого не розповім.

wir erzählen

Erzählen wir ihn unsere Träume. = Розкажімо йому наші сни.

du erzählst

Erzählst du das mir, oder nicht? = Ти мені розповіш, чи ні?

Sie erzählen
ihr erzählt
er
sie
es
erzählt

Was erzählt sie Ihnen? = Що вона Вам розповідає?

sie erzählen
особа Простий минулий час
Indikativ Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich erzählte

Ich erzählte ihm eine Geschichte. = Я розповів йому (одну) історію.

wir erzählten
du erzähltest

Sie erzählten
ihr erzähltet
er
sie
es
erzählt

Was erzählt sie Ihnen? = Що вона Вам розповідає?

sie erzählten
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde erzählen

Ich werde dir nichts erzählen. = Я тобі нічого не розповідатиму.

wir werden erzählen
du wirst erzählen
Sie werden erzählen
ihr werdet erzählen
er
sie
es
wird erzählen

Ihr wird ihr von ihm erzählen. = Ви їй про нього розповісте.

sie werden erzählen

Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe erzählt

wir haben erzählt
du hast erzählt

Du hast mir nichts erzählt. = Ти мені нічого не розповіла.

Sie haben erzählt
ihr habt erzählt
er
sie
es
hat erzählt

Er hat uns erzählt, dass sein Bruder gestorben ist. = Він нам розповів, що помер його брат.

sie haben erzählt
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte erzählt
wir hatten erzählt
du hattest erzählt
Sie hatten erzählt
ihr hattet erzählt
er
sie
es
hatte erzählt
sie hatten erzählt
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde erzählt haben
wir werden erzählt haben
du wirst erzählt haben
Sie werden erzählt haben
ihr werdet erzählt haben
er
sie
es
wird erzählt haben
sie werden erzählt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde erzählen
wir würden erzählen
du würdest erzählen
Sie würden erzählen
ihr würdet erzählen
er
sie
es
würde erzählen
sie würden erzählen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde erzählt haben
wir würden erzählt haben
du würdest erzählt haben
Sie würden erzählt haben
ihr würdet erzählt haben
er
sie
es
würde erzählt haben
sie würden erzählt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich erzählte
wir erzählten
du erzähltest
Sie erzählten
ihr erzähltet
er
sie
es
erzählte
sie erzählten
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte erzählt
wir hätten erzählt
du hättest erzählt
Sie hätten erzählt
ihr hättet erzählt
er
sie
es
hätte erzählt
sie hätten erzählt

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich erzähle
wir erzählen
du erzählest
Sie erzählen
ihr erzählet
er
sie
es
erzähle
sie erzählen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe erzählt
wir haben erzählt
du habest erzählt
Sie haben erzählt
ihr habet erzählt
er
sie
es
habe erzählt
sie haben erzählt
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde erzählen
wir werden erzählen
du werdest erzählen
Sie werden erzählen
ihr werdet erzählen
er
sie
es
werde erzählen
sie werden erzählen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde erzählt haben
wir werden erzählt haben
du werdest erzählt haben
Sie werden erzählt haben
ihr werdet erzählt haben
er
sie
es
werde erzählt haben
sie werden erzählt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Die Geschichte wurde erzählt. (Історію розповідали.) Die Geschichte wird erzählt. (Історію розповідають.) Die Geschichte wird erzählt werden. (Історію розповідатимуть.) Die Geschichte ist schon erzählt worden. (Історію вже розповіли (до цього часу).) Die Geschichte war dann erzählt worden. (Історію тоді (вже) розповіли (до якогось часу у минулому).)

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

erzählen

   

( Розповімо! [ Erzählen wir sie. = Розкажімо їй. ] )

du

erzähle / erzähl

   

( Розкажи! [ Erzähl ihn diese Geschichte. = Розкажи йому цю історію. ] )

Sie

erzählen

   

( Розкажіть! [ Erzählen Sie uns. = Розкажіть нам. ] )

ihr

erzählt

   

( Розповідайте! [ Erzählt mir was ist passiert. = Розкажіть мені, що трапилось. ] )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform

Майбутній час
Futur I

ich erzähle

Ich erzähle dich alles. = Я тобі все розповім.
Ich erzähle euch nichts. = Я вам нічого не розповім.

erzählte

Ich erzählte ihm eine Geschichte. = Я розповів йому (одну) історію.

werde erzählen

Ich werde dir nichts erzählen. = Я тобі нічого не розповідатиму.

wir erzählen

Erzählen wir ihn unsere Träume. = Розкажімо йому наші сни.

erzählten werden erzählen
du erzählst

Erzählst du das mir, oder nicht? = Ти мені розповіш, чи ні?

erzähltest

wirst erzählen
Sie erzählen erzählten werden erzählen
ihr erzählt erzähltet werdet erzählen
er
sie
es
erzählt

Was erzählt sie Ihnen? = Що вона Вам розповідає?

erzählte wird erzählen

Ihr wird ihr von ihm erzählen. = Ви їй про нього розповісте.

sie erzählen erzählten werden erzählen
Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe erzählt

hatte erzählt werde erzählt haben
wir haben erzählt hatten erzählt werden erzählt haben
du hast erzählt

Du hast mir nichts erzählt. = Ти мені нічого не розповіла.

hattest erzählt wirst erzählt haben
Sie haben erzählt hatten erzählt werden erzählt haben
ihr habt erzählt hattet erzählt werdet erzählt haben
er
sie
es
hat erzählt

Er hat uns erzählt, dass sein Bruder gestorben ist. = Він нам розповів, що помер його брат.

hatte erzählt wird erzählt haben
sie haben erzählt hatten erzählt werden erzählt haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde erzählen würde erzählt haben
wir würden erzählen würden erzählt haben
du würdest erzählen würdest erzählt haben
Sie würden erzählen würden erzählt haben
ihr würdet erzählen würdet erzählt haben
er
sie
es
würde erzählen würde erzählt haben
sie würden erzählen würden erzählt haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich erzählte hätte erzählt
wir erzählten hätten erzählt
du erzähltest hättest erzählt
Sie erzählten hätten erzählt
ihr erzähltet hättet erzählt
er
sie
es
erzählte hätte erzählt
sie erzählten hätten erzählt
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich erzähle habe erzählt werde erzählen werde erzählt haben
wir erzählen haben erzählt werden erzählen werden erzählt haben
du erzählest habest erzählt werdest erzählen werdest erzählt haben
Sie erzählen haben erzählt werden erzählen werden erzählt haben
ihr erzählet habet erzählt werdet erzählen werdet erzählt haben
er
sie
es
erzähle habe erzählt werde erzählen werde erzählt haben
sie erzählen haben erzählt werden erzählen werden erzählt haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Die Geschichte wurde erzählt. (Історію розповідали.) Die Geschichte wird erzählt. (Історію розповідають.) Die Geschichte wird erzählt werden. (Історію розповідатимуть.) Die Geschichte ist schon erzählt worden. (Історію вже розповіли (до цього часу).) Die Geschichte war dann erzählt worden. (Історію тоді (вже) розповіли (до якогось часу у минулому).)


вживання:
erzählen + Akkusativ = розповідати (щось)
erzählen + Dativ + Akkusativ = розповідати (комусь) (щось)
erzählen + Dativ + über + Akkusativ = розповідати (комусь) про (когось, щось)
erzählen + Dativ + von + Dativ = розповідати (комусь) про (когось, щось)
(див. приклади вище)


was sagen die Leute ...

Am Dienstag, 27. Februar 2018 Jemand sagte:
Чи розуміє моя сестра музику

   ... und was würden Sie dazu sagen:





Переглядів: 7