Всі форми дієслова
     denken

['dɛŋkən]  

думати, міркувати

[сильно-слабке дієслово]


Перейти на іншу розкладку

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

denken

Warum willst du nicht denken? = Чому ти не хочеш думати?
Man muss immer denken. = Людина завжди мусить думати.
Wie soll ich davon denken? = Як я маю про це думати?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

denken

   

( Міркуймо! Думаймо! [ Denken wir! = Міркуймо! Думаймо! ] )

du

denke / denk

   

( Міркуй! Думай! [ Denk mal an. = Подумай (про це). ] )

Sie

denken

   

( Думайте! [ Denken Sie, bitte, denken Sie! = Міркуйте, будь ласка, міркуйте! ] )

ihr

denkt

   

( Міркуйте! Думайте! [ Leute, denkt! = Люди, думайте! ] )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich denke

Ich denke über sie. = Я думаю про неї.
Ich denke, ihn zu überraschen. = Я думаю про те, аби його здивувати. (виражає намір)

wir denken

Wir denken nur an unsere Familie. = Ми думаємо тільки про свою сім'ю.

du denkst

Wie du denkst. = Як ти й думаєш.

Sie denken
ihr denkt

Ihr denkt nur auf euere Sicherheit. = Ви думаєте тільки про свою безпеку.

er
sie
es
denkt

Der Mensch denkt, Gott lenkt. = Людина думає, Бог веде.
Er denkt an mich. = Він думає про мене.
Sie denkt sich das so. = Вона собі так думає.

sie denken

Sie denken schlecht von ihm. = Вони про нього погане думають.
Können Tiere denken? = Тварини можуть думати?

особа Простий минулий час
Indikativ Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich dachte

Ich dachte so. = Я так думала.
Es ist so passiert, als ich mir dachte. = Це трапилось так, як я собі думав.

wir dachten

du dachtest

Was dachtest du? = Що ти думала?

Sie dachten

ihr dachtet

er
sie
es
denkt

Der Mensch denkt, Gott lenkt. = Людина думає, Бог веде.
Er denkt an mich. = Він думає про мене.
Sie denkt sich das so. = Вона собі так думає.

sie dachten

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde denken

Ich werde nichts davon denken. = Я про це нічого не подумаю.

wir werden denken

du wirst denken

Was werdest du davon denken? = Що ти будеш про це думати?

Sie werden denken
ihr werdet denken

er
sie
es
wird denken

Sie wird an dich denken. = Вона буде про тебе думати.

sie werden denken

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gedacht

Ich habe schon gedacht. = Я вже думала.
Das habe ich mir gleich gedacht. = Я щойно собі це подумала.
So denke ich mir. = Так я собі думаю.

wir haben gedacht

Wir haben an dich jeden Tag gedacht. = Ми щодня про тебе думали.

du hast gedacht

Sie haben gedacht
ihr habt gedacht

er
sie
es
hat gedacht

Ich hab an dich gedacht, jeden Tag.
Gedacht, getan! = Подумав, зробив!

sie haben gedacht
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gedacht

wir hatten gedacht

du hattest gedacht

Sie hatten gedacht
ihr hattet gedacht

er
sie
es
hatte gedacht

sie hatten gedacht
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gedacht haben

wir werden gedacht haben

du wirst gedacht haben

Sie werden gedacht haben
ihr werdet gedacht haben

er
sie
es
wird gedacht haben

sie werden gedacht haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde denken

Ich würde so nicht denken. (Я б так не думала.)

wir würden denken

du würdest denken

Sie würden denken
ihr würdet denken

er
sie
es
würde denken

sie würden denken
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gedacht haben

wir würden gedacht haben

du würdest gedacht haben

Was würdest du gedacht haben? = Що б ти була подумала?

Sie würden gedacht haben
ihr würdet gedacht haben

er
sie
es
würde gedacht haben

sie würden gedacht haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich dächte

Ich dächte, wir hätten nun genug davon. = Я гадаю, ми вже досить того мали.

wir dächten

du dächtest

Sie dächten
ihr dächtet

er
sie
es
dächte

sie dächten
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gedacht

Das hätte ich nie von Maria gedacht. = Я б ніколи про Марію таке не подумала.

wir hätten gedacht

du hättest gedacht

Sie hätten gedacht
ihr hättet gedacht

er
sie
es
hätte gedacht

Wer hätte das gedacht! = Хто б це міг подумати!
Wer hätte so (et)was von ihr gedacht! = Хто б міг про неї щось таке подумати!

sie hätten gedacht

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich denke

Ich sagte, ich denke. = Я сказав, що думаю.

wir denken

du denkest

Sie denken
ihr denket

er
sie
es
denke

Er sagt, dass sie denke. = Він каже, що вона думає.

sie denken
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gedacht

Ich sagte, dass ich davon gedacht habe. = Я сказала, що я про це думала.

wir haben gedacht

du habest gedacht

Sie haben gedacht
ihr habet gedacht

er
sie
es
habe gedacht

Ich sagte, sie habe gedacht. = Я кажу, що вона думала.

sie haben gedacht
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde denken

wir werden denken

du werdest denken

Du hast es versprochen, du werdest an mich denken. = Ти обіцяв, що думатимеш про мене.

Sie werden denken

ihr werdet denken

er
sie
es
werde denken

sie werden denken

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gedacht haben

wir werden gedacht haben

du werdest gedacht haben

Sie werden gedacht haben
ihr werdet gedacht haben

er
sie
es
werde gedacht haben

sie werden gedacht haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Das wurde gedacht. (Про це думали.) Das wird gedacht. (Про це думають.) Das wird gedacht werden. (Про це думатимуть.) Das ist gedacht worden. (Про це (вже) подумали.) Das war gedacht worden. (Про це (вже тоді) були подумали.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

denken

Warum willst du nicht denken? = Чому ти не хочеш думати?
Man muss immer denken. = Людина завжди мусить думати.
Wie soll ich davon denken? = Як я маю про це думати?

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

denken

   

( Міркуймо! Думаймо! [ Denken wir! = Міркуймо! Думаймо! ] )

du

denke / denk

   

( Міркуй! Думай! [ Denk mal an. = Подумай (про це). ] )

Sie

denken

   

( Думайте! [ Denken Sie, bitte, denken Sie! = Міркуйте, будь ласка, міркуйте! ] )

ihr

denkt

   

( Міркуйте! Думайте! [ Leute, denkt! = Люди, думайте! ] )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform

Майбутній час
Futur I

ich denke

Ich denke über sie. = Я думаю про неї.
Ich denke, ihn zu überraschen. = Я думаю про те, аби його здивувати. (виражає намір)

dachte

Ich dachte so. = Я так думала.
Es ist so passiert, als ich mir dachte. = Це трапилось так, як я собі думав.

werde denken

Ich werde nichts davon denken. = Я про це нічого не подумаю.

wir denken

Wir denken nur an unsere Familie. = Ми думаємо тільки про свою сім'ю.

dachten

werden denken

du denkst

Wie du denkst. = Як ти й думаєш.

dachtest

Was dachtest du? = Що ти думала?

wirst denken

Was werdest du davon denken? = Що ти будеш про це думати?

Sie denken dachten

werden denken
ihr denkt

Ihr denkt nur auf euere Sicherheit. = Ви думаєте тільки про свою безпеку.

dachtet

werdet denken

er
sie
es
denkt

Der Mensch denkt, Gott lenkt. = Людина думає, Бог веде.
Er denkt an mich. = Він думає про мене.
Sie denkt sich das so. = Вона собі так думає.

dachte

So dachte er. = Так він думав.

wird denken

Sie wird an dich denken. = Вона буде про тебе думати.

sie denken

Sie denken schlecht von ihm. = Вони про нього погане думають.
Können Tiere denken? = Тварини можуть думати?

dachten

werden denken
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gedacht

Ich habe schon gedacht. = Я вже думала.
Das habe ich mir gleich gedacht. = Я щойно собі це подумала.
So denke ich mir. = Так я собі думаю.

hatte gedacht

werde gedacht haben

wir haben gedacht

Wir haben an dich jeden Tag gedacht. = Ми щодня про тебе думали.

hatten gedacht

werden gedacht haben

du hast gedacht

hattest gedacht

wirst gedacht haben

Sie haben gedacht hatten gedacht werden gedacht haben
ihr habt gedacht

hattet gedacht

werdet gedacht haben

er
sie
es
hat gedacht

Ich hab an dich gedacht, jeden Tag.
Gedacht, getan! = Подумав, зробив!

hatte gedacht

wird gedacht haben

sie haben gedacht hatten gedacht werden gedacht haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde denken

Ich würde so nicht denken. (Я б так не думала.)

würde gedacht haben

wir würden denken

würden gedacht haben

du würdest denken

würdest gedacht haben

Was würdest du gedacht haben? = Що б ти була подумала?

Sie würden denken würden gedacht haben
ihr würdet denken

würdet gedacht haben

er
sie
es
würde denken

würde gedacht haben

sie würden denken würden gedacht haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich dächte

Ich dächte, wir hätten nun genug davon. = Я гадаю, ми вже досить того мали.

hätte gedacht

Das hätte ich nie von Maria gedacht. = Я б ніколи про Марію таке не подумала.

wir dächten

hätten gedacht

du dächtest

hättest gedacht

Sie dächten hätten gedacht
ihr dächtet

hättet gedacht

er
sie
es
dächte

hätte gedacht

Wer hätte das gedacht! = Хто б це міг подумати!
Wer hätte so (et)was von ihr gedacht! = Хто б міг про неї щось таке подумати!

sie dächten hätten gedacht
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich denke

Ich sagte, ich denke. = Я сказав, що думаю.

habe gedacht

Ich sagte, dass ich davon gedacht habe. = Я сказала, що я про це думала.

werde denken

werde gedacht haben

wir denken

haben gedacht

werden denken

werden gedacht haben

du denkest

habest gedacht

werdest denken

Du hast es versprochen, du werdest an mich denken. = Ти обіцяв, що думатимеш про мене.

werdest gedacht haben

Sie denken haben gedacht werden denken

werden gedacht haben
ihr denket

habet gedacht

werdet denken

werdet gedacht haben

er
sie
es
denke

Er sagt, dass sie denke. = Він каже, що вона думає.

habe gedacht

Ich sagte, sie habe gedacht. = Я кажу, що вона думала.

werde denken

werde gedacht haben

sie denken haben gedacht werden denken

werden gedacht haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Das wurde gedacht. (Про це думали.) Das wird gedacht. (Про це думають.) Das wird gedacht werden. (Про це думатимуть.) Das ist gedacht worden. (Про це (вже) подумали.) Das war gedacht worden. (Про це (вже тоді) були подумали.)


вживання:
denken + an + (Akkusativ) = думати про (когось, щось)
denken + auf + (Akkusativ) = думати про (когось, щось)
denken + über + (Akkusativ) = думати про (когось, щось)
denken + von + (Dativ) = думати про (когось, щось)
denken + sich (Dativ) = думати собі (напр.: Ich denke mir.=Я собі думаю.)
denken + sich (Akkusativ) = класти себе на чиєсь місце (напр.: Denke dich in seine Lage.=Уяви себе у його ситуації.)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: