Всі форми дієслова
     aufschließen

['aʊf'ʃli:sən]  

відмикати

[сильне дієслово]


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

aufschließen

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

aufschließen

   

( Відмикаймо! [ Schließen wir das Schloss auf. = Відмикаймо замОк.] )

du

schließe auf / schließ auf

   

( Відмикай! [Schließe die Tür mit deinem eigenen Schlüssel auf. = Відімкни двері своїм власним ключем.] )

Sie

aufschließen

   

( Відмикайте! [Schließen Sie immer diese Tür auf. = Завжди відмикайте ці двері.] )

ihr

schließt auf

   

( Відмикайте! [Schließt dieses Schloss auf. = Відімкніть зАмок.] )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich schließe auf

Ich schließe ein neue Gebiet auf. = Відкриваю нову територію.

wir schließen auf
du schließt auf
Sie schließen auf
ihr schließt auf
er
sie
es
schließt auf

Er schließt ihr seine Lage auf. = Він розповідає (відкриває) їй свою ситуацію.

sie schließen auf
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich schloss auf

Ich schloss meine Kandidatur auf. = Я відкривав свою кандидатуру.

wir schlossen auf
du schlossest auf
Sie schlossen auf
ihr schlosst auf
er
sie
es
schließt auf

Er schließt ihr seine Lage auf. = Він розповідає (відкриває) їй свою ситуацію.

sie schlossen auf
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde aufschließen

Ich werde das Geschäft um neun aufschließen. = Я відмикатиму крамницю о дев'ятій.

wir werden aufschließen
du wirst aufschließen
Sie werden aufschließen
ihr werdet aufschließen
er
sie
es
wird aufschließen
sie werden aufschließen

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe aufgeschlossen

Ich habe das Geld aufgeschlossen. = Я відімкнув гроші.

wir haben aufgeschlossen
du hast aufgeschlossen

Du hast das Konto aufgeschlossen. = Ти відкрив (новий) рахунок.

Sie haben aufgeschlossen
ihr habt aufgeschlossen

Ihr habt die neue Ölfelder aufgeschlossen. = Ви відкрили (відімкнули) нові нафтові поля (родовища).

er
sie
es
hat aufgeschlossen
sie haben aufgeschlossen
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte aufgeschlossen
wir hatten aufgeschlossen
du hattest aufgeschlossen
Sie hatten aufgeschlossen
ihr hattet aufgeschlossen
er
sie
es
hatte aufgeschlossen
sie hatten aufgeschlossen
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde aufgeschlossen haben

Heute werde ich das Geschäft um acht Uhr aufgeschlossen haben. = Сьогодні я відімкну (відкрию) крамницю о восьмій годині.

wir werden aufgeschlossen haben
du wirst aufgeschlossen haben
Sie werden aufgeschlossen haben
ihr werdet aufgeschlossen haben
er
sie
es
wird aufgeschlossen haben
sie werden aufgeschlossen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde aufschließen
wir würden aufschließen
du würdest aufschließen
Sie würden aufschließen
ihr würdet aufschließen
er
sie
es
würde aufschließen
sie würden aufschließen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde aufgeschlossen haben
wir würden aufgeschlossen haben
du würdest aufgeschlossen haben
Sie würden aufgeschlossen haben
ihr würdet aufgeschlossen haben
er
sie
es
würde aufgeschlossen haben
sie würden aufgeschlossen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich schlösse auf
wir schlössen auf
du schlössest auf
Sie schlössen auf
ihr schlösset auf
er
sie
es
schlösse auf
sie schlössen auf
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte aufgeschlossen
wir hätten aufgeschlossen
du hättest aufgeschlossen
Sie hätten aufgeschlossen
ihr hättet aufgeschlossen
er
sie
es
hätte aufgeschlossen
sie hätten aufgeschlossen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich schließe auf
wir schließen auf
du schließest auf
Sie schließen auf
ihr schließet auf
er
sie
es
schließe auf
sie schließen auf
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe aufgeschlossen
wir haben aufgeschlossen
du habest aufgeschlossen
Sie haben aufgeschlossen
ihr habet aufgeschlossen
er
sie
es
habe aufgeschlossen
sie haben aufgeschlossen
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde aufschließen
wir werden aufschließen
du werdest aufschließen
Sie werden aufschließen
ihr werdet aufschließen
er
sie
es
werde aufschließen
sie werden aufschließen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde aufgeschlossen haben
wir werden aufgeschlossen haben
du werdest aufgeschlossen haben
Sie werden aufgeschlossen haben
ihr werdet aufgeschlossen haben
er
sie
es
werde aufgeschlossen haben
sie werden aufgeschlossen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Das Kind wurde aufgeschlossen. (Дитину відмикали.) Das Kind wird aufgeschlossen. (Дитину відмикають.) Das Kind wird aufgeschlossen werden. (Дитину відмикатимуть.) Das Kind ist aufgeschlossen worden. (Дитину відімкнено (відімкнули).) Das Kind vor eine Woche war aufgeschlossen worden. (Дитину два тиждень тому (вже) було відімкнено (були відімкнули.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

aufschließen
особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

aufschließen

   

( Відмикаймо! [ Schließen wir das Schloss auf. = Відмикаймо замОк.] )

du

schließe auf / schließ auf

   

( Відмикай! [Schließe die Tür mit deinem eigenen Schlüssel auf. = Відімкни двері своїм власним ключем.] )

Sie

aufschließen

   

( Відмикайте! [Schließen Sie immer diese Tür auf. = Завжди відмикайте ці двері.] )

ihr

schließt auf

   

( Відмикайте! [Schließt dieses Schloss auf. = Відімкніть зАмок.] )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich schließe auf

Ich schließe ein neue Gebiet auf. = Відкриваю нову територію.

schloss auf

Ich schloss meine Kandidatur auf. = Я відкривав свою кандидатуру.

werde aufschließen

Ich werde das Geschäft um neun aufschließen. = Я відмикатиму крамницю о дев'ятій.

wir schließen auf schlossen auf werden aufschließen
du schließt auf schlossest auf wirst aufschließen
Sie schließen auf schlossen auf werden aufschließen
ihr schließt auf schlosst auf werdet aufschließen
er
sie
es
schließt auf

Er schließt ihr seine Lage auf. = Він розповідає (відкриває) їй свою ситуацію.

schloss auf

Mark schloss sein Kabinett auf. = Марк відмикав свій кабінет.

wird aufschließen
sie schließen auf schlossen auf werden aufschließen
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe aufgeschlossen

Ich habe das Geld aufgeschlossen. = Я відімкнув гроші.

hatte aufgeschlossen werde aufgeschlossen haben

Heute werde ich das Geschäft um acht Uhr aufgeschlossen haben. = Сьогодні я відімкну (відкрию) крамницю о восьмій годині.

wir haben aufgeschlossen hatten aufgeschlossen werden aufgeschlossen haben
du hast aufgeschlossen

Du hast das Konto aufgeschlossen. = Ти відкрив (новий) рахунок.

hattest aufgeschlossen wirst aufgeschlossen haben
Sie haben aufgeschlossen hatten aufgeschlossen werden aufgeschlossen haben
ihr habt aufgeschlossen

Ihr habt die neue Ölfelder aufgeschlossen. = Ви відкрили (відімкнули) нові нафтові поля (родовища).

hattet aufgeschlossen werdet aufgeschlossen haben
er
sie
es
hat aufgeschlossen hatte aufgeschlossen wird aufgeschlossen haben
sie haben aufgeschlossen hatten aufgeschlossen werden aufgeschlossen haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde aufschließen würde aufgeschlossen haben
wir würden aufschließen würden aufgeschlossen haben
du würdest aufschließen würdest aufgeschlossen haben
Sie würden aufschließen würden aufgeschlossen haben
ihr würdet aufschließen würdet aufgeschlossen haben
er
sie
es
würde aufschließen würde aufgeschlossen haben
sie würden aufschließen würden aufgeschlossen haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich schlösse auf hätte aufgeschlossen
wir schlössen auf hätten aufgeschlossen
du schlössest auf hättest aufgeschlossen
Sie schlössen auf hätten aufgeschlossen
ihr schlösset auf hättet aufgeschlossen
er
sie
es
schlösse auf hätte aufgeschlossen
sie schlössen auf hätten aufgeschlossen
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich schließe auf habe aufgeschlossen werde aufschließen werde aufgeschlossen haben
wir schließen auf haben aufgeschlossen werden aufschließen werden aufgeschlossen haben
du schließest auf habest aufgeschlossen werdest aufschließen werdest aufgeschlossen haben
Sie schließen auf haben aufgeschlossen werden aufschließen werden aufgeschlossen haben
ihr schließet auf habet aufgeschlossen werdet aufschließen werdet aufgeschlossen haben
er
sie
es
schließe auf habe aufgeschlossen werde aufschließen werde aufgeschlossen haben
sie schließen auf haben aufgeschlossen werden aufschließen werden aufgeschlossen haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Das Kind wurde aufgeschlossen. (Дитину відмикали.) Das Kind wird aufgeschlossen. (Дитину відмикають.) Das Kind wird aufgeschlossen werden. (Дитину відмикатимуть.) Das Kind ist aufgeschlossen worden. (Дитину відімкнено (відімкнули).) Das Kind vor eine Woche war aufgeschlossen worden. (Дитину два тиждень тому (вже) було відімкнено (були відімкнули.)



Також дивіться: schließen, abschließen, einschließen, zuschließen


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: