Всі форми дієслова
     aufpassen

['aʊfpasən]  

['aʊfpasən]важати, зважати,
звертати пильну увагу,
приміряти (одяг)


Перейти на іншу розкладку

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

aufpassen

   

( Важаймо! [ Passen wir auf. = Важаймо. ] )

du

passe auf / pass auf

   

( Важай! [ Pass auf! = Важай! (Обережно!) ] )

Sie

aufpassen

   

( Важайте! [ Passen Sie auf diese Typen. = Важайте на цих типів. ] )

ihr

passt auf

   

( Важайте! [ Passt ihr auf. = Важайте. ] )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich passe auf

Ich muss zu Hause bleiben und auf die Kinder aufpassen. = Мушу залишатися вдома і пильнувати за дітьми.

wir passen auf

Können Sie bitte aufpassen, dass die Milch nicht überkocht? = Будь ласка, могли би Ви припильнувати аби молоко не збігло (перепражилося)?

du passt auf

Du sollst auf deinen Blutdruck aufpassen. = Тобі варто пильнувати за своїм кров'яним тиском.

Sie passen auf
ihr passt auf

Ihr musst aufpassen. = Ви мусите важати (бути обережними).

er
sie
es
passt auf

Großvater kann auf sich selber aufpassen. = Дідо може сам за собою пильнувати.

sie passen auf
особа Простий минулий час
Indikativ Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich passte auf

Ich passte auf meine Geschwister auf. = Я пильнував своїй братів та сестер.

wir passten auf
du passtest auf

Du passtest auf ihn nicht scharf auf. = Ти не надто пильно за ним дивилася.

Sie passten auf
ihr passtet auf
er
sie
es
passt auf

Großvater kann auf sich selber aufpassen. = Дідо може сам за собою пильнувати.

sie passten auf
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde aufpassen
wir werden aufpassen
du wirst aufpassen
Sie werden aufpassen
ihr werdet aufpassen
er
sie
es
wird aufpassen
sie werden aufpassen

Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe aufgepasst

Ich habe auf den Übeltätern aufgepasst. = Я пильнував лиходіїв.

wir haben aufgepasst
du hast aufgepasst

Du hast nicht den Hut aufgepasst. = Ти не приміряв капелюха.

Sie haben aufgepasst
ihr habt aufgepasst
er
sie
es
hat aufgepasst

Der Mann hatte beim Linksabbiegen nicht aufgepasst. = Чоловік не важав (не був уважним), під час повороту вліво.

sie haben aufgepasst
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte aufgepasst
wir hatten aufgepasst
du hattest aufgepasst
Sie hatten aufgepasst
ihr hattet aufgepasst
er
sie
es
hatte aufgepasst
sie hatten aufgepasst
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde aufgepasst haben
wir werden aufgepasst haben
du wirst aufgepasst haben
Sie werden aufgepasst haben
ihr werdet aufgepasst haben
er
sie
es
wird aufgepasst haben
sie werden aufgepasst haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde aufpassen
wir würden aufpassen
du würdest aufpassen
Sie würden aufpassen
ihr würdet aufpassen
er
sie
es
würde aufpassen

Die Polizei würde auf unser Haus besser aufpassen. = Поліція могла б краще пильнувати нашу хату.

sie würden aufpassen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde aufgepasst haben
wir würden aufgepasst haben
du würdest aufgepasst haben
Sie würden aufgepasst haben
ihr würdet aufgepasst haben
er
sie
es
würde aufgepasst haben
sie würden aufgepasst haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich passte auf
wir passten auf
du passtest auf
Sie passten auf
ihr passtet auf
er
sie
es
passte auf
sie passten auf
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte aufgepasst
wir hätten aufgepasst
du hättest aufgepasst
Sie hätten aufgepasst
ihr hättet aufgepasst
er
sie
es
hätte aufgepasst
sie hätten aufgepasst

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich passe auf
wir passen auf
du passest auf
Sie passen auf
ihr passet auf
er
sie
es
passe auf
sie passen auf
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe aufgepasst
wir haben aufgepasst
du habest aufgepasst
Sie haben aufgepasst
ihr habet aufgepasst
er
sie
es
habe aufgepasst
sie haben aufgepasst
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde aufpassen
wir werden aufpassen
du werdest aufpassen
Sie werden aufpassen
ihr werdet aufpassen
er
sie
es
werde aufpassen
sie werden aufpassen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde aufgepasst haben
wir werden aufgepasst haben
du werdest aufgepasst haben
Sie werden aufgepasst haben
ihr werdet aufgepasst haben
er
sie
es
werde aufgepasst haben
sie werden aufgepasst haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect

Приклади: пасивний стан тільки не особовий
Beim Überqueren der Hauptstraßen muss scharf aufgepasst werden. = Під час перетину головних доріг потрібно сильно (дуже) важати.

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

aufpassen

   

( Важаймо! [ Passen wir auf. = Важаймо. ] )

du

passe auf / pass auf

   

( Важай! [ Pass auf! = Важай! (Обережно!) ] )

Sie

aufpassen

   

( Важайте! [ Passen Sie auf diese Typen. = Важайте на цих типів. ] )

ihr

passt auf

   

( Важайте! [ Passt ihr auf. = Важайте. ] )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform

Майбутній час
Futur I

ich passe auf

Ich muss zu Hause bleiben und auf die Kinder aufpassen. = Мушу залишатися вдома і пильнувати за дітьми.

passte auf

Ich passte auf meine Geschwister auf. = Я пильнував своїй братів та сестер.

werde aufpassen
wir passen auf

Können Sie bitte aufpassen, dass die Milch nicht überkocht? = Будь ласка, могли би Ви припильнувати аби молоко не збігло (перепражилося)?

passten auf werden aufpassen
du passt auf

Du sollst auf deinen Blutdruck aufpassen. = Тобі варто пильнувати за своїм кров'яним тиском.

passtest auf

Du passtest auf ihn nicht scharf auf. = Ти не надто пильно за ним дивилася.

wirst aufpassen
Sie passen auf passten auf werden aufpassen
ihr passt auf

Ihr musst aufpassen. = Ви мусите важати (бути обережними).

passtet auf werdet aufpassen
er
sie
es
passt auf

Großvater kann auf sich selber aufpassen. = Дідо може сам за собою пильнувати.

passte auf wird aufpassen
sie passen auf passten auf werden aufpassen
Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe aufgepasst

Ich habe auf den Übeltätern aufgepasst. = Я пильнував лиходіїв.

hatte aufgepasst werde aufgepasst haben
wir haben aufgepasst hatten aufgepasst werden aufgepasst haben
du hast aufgepasst

Du hast nicht den Hut aufgepasst. = Ти не приміряв капелюха.

hattest aufgepasst wirst aufgepasst haben
Sie haben aufgepasst hatten aufgepasst werden aufgepasst haben
ihr habt aufgepasst hattet aufgepasst werdet aufgepasst haben
er
sie
es
hat aufgepasst

Der Mann hatte beim Linksabbiegen nicht aufgepasst. = Чоловік не важав (не був уважним), під час повороту вліво.

hatte aufgepasst wird aufgepasst haben
sie haben aufgepasst hatten aufgepasst werden aufgepasst haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde aufpassen würde aufgepasst haben
wir würden aufpassen würden aufgepasst haben
du würdest aufpassen würdest aufgepasst haben
Sie würden aufpassen würden aufgepasst haben
ihr würdet aufpassen würdet aufgepasst haben
er
sie
es
würde aufpassen

Die Polizei würde auf unser Haus besser aufpassen. = Поліція могла б краще пильнувати нашу хату.

würde aufgepasst haben
sie würden aufpassen würden aufgepasst haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich passte auf hätte aufgepasst
wir passten auf hätten aufgepasst
du passtest auf hättest aufgepasst
Sie passten auf hätten aufgepasst
ihr passtet auf hättet aufgepasst
er
sie
es
passte auf hätte aufgepasst
sie passten auf hätten aufgepasst
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich passe auf habe aufgepasst werde aufpassen werde aufgepasst haben
wir passen auf haben aufgepasst werden aufpassen werden aufgepasst haben
du passest auf habest aufgepasst werdest aufpassen werdest aufgepasst haben
Sie passen auf haben aufgepasst werden aufpassen werden aufgepasst haben
ihr passet auf habet aufgepasst werdet aufpassen werdet aufgepasst haben
er
sie
es
passe auf habe aufgepasst werde aufpassen werde aufgepasst haben
sie passen auf haben aufgepasst werden aufpassen werden aufgepasst haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect

Приклади: пасивний стан тільки не особовий
Beim Überqueren der Hauptstraßen muss scharf aufgepasst werden. = Під час перетину головних доріг потрібно сильно (дуже) важати.


вживання: passen + auf + Akkusativ + auf = важати на (див. приклади вище)
Також дивіться: passen, anpassen, einpassen


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: