Всі форми дієслова
     aufmachen

['aʊfmaxən]  

відчиняти, розмикати,
розчіпати, розсувати (замок)


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

aufmachen

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

aufmachen

   

( Розмикаймо! [ Machen wir das Fenster auf. = Відчинімо вікно. ] )

du

mache auf / mach auf

   

( Розмикай! [ Mach sofort die Tür auf. = Негайно відчини двері. ] )

Sie

aufmachen

   

( Відчиняйте! [ Machen Sie die Tür auf. = Відчиняйте двері. ] )

ihr

macht auf

   

( Розмикайте! [ Macht die Schloss auf. = Розімкніть замок. ] )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich mache auf

Ich mache das Buch auf. = Розкриваю книжку.

wir machen auf
du machst auf
Sie machen auf
ihr macht auf
er
sie
es
macht auf
sie machen auf
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich machte auf
wir machten auf
du machtest auf
Sie machten auf
ihr machtet auf
er
sie
es
macht auf
sie machten auf
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde aufmachen
wir werden aufmachen
du wirst aufmachen
Sie werden aufmachen
ihr werdet aufmachen
er
sie
es
wird aufmachen
sie werden aufmachen

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe aufgemacht

Ich habe meine Augen aufgemacht. = Я відчинив (розплющив) свої очі.

wir haben aufgemacht
du hast aufgemacht
Sie haben aufgemacht
ihr habt aufgemacht
er
sie
es
hat aufgemacht

Dann hat sie ihren Laden aufgemacht. = Тоді вона вічинила свою крамницю.

sie haben aufgemacht
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte aufgemacht
wir hatten aufgemacht
du hattest aufgemacht
Sie hatten aufgemacht
ihr hattet aufgemacht
er
sie
es
hatte aufgemacht
sie hatten aufgemacht
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde aufgemacht haben
wir werden aufgemacht haben
du wirst aufgemacht haben
Sie werden aufgemacht haben
ihr werdet aufgemacht haben
er
sie
es
wird aufgemacht haben
sie werden aufgemacht haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde aufmachen
wir würden aufmachen
du würdest aufmachen
Sie würden aufmachen
ihr würdet aufmachen
er
sie
es
würde aufmachen
sie würden aufmachen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde aufgemacht haben
wir würden aufgemacht haben
du würdest aufgemacht haben
Sie würden aufgemacht haben
ihr würdet aufgemacht haben
er
sie
es
würde aufgemacht haben
sie würden aufgemacht haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich machte auf
wir machten auf
du machtest auf
Sie machten auf
ihr machtet auf
er
sie
es
machte auf
sie machten auf
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte aufgemacht
wir hätten aufgemacht
du hättest aufgemacht
Sie hätten aufgemacht
ihr hättet aufgemacht
er
sie
es
hätte aufgemacht
sie hätten aufgemacht

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich mache auf
wir machen auf
du machest auf
Sie machen auf
ihr machet auf
er
sie
es
mache auf
sie machen auf
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe aufgemacht
wir haben aufgemacht
du habest aufgemacht
Sie haben aufgemacht
ihr habet aufgemacht
er
sie
es
habe aufgemacht
sie haben aufgemacht
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde aufmachen
wir werden aufmachen
du werdest aufmachen
Sie werden aufmachen
ihr werdet aufmachen
er
sie
es
werde aufmachen
sie werden aufmachen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde aufgemacht haben
wir werden aufgemacht haben
du werdest aufgemacht haben
Sie werden aufgemacht haben
ihr werdet aufgemacht haben
er
sie
es
werde aufgemacht haben
sie werden aufgemacht haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
Допоміжне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Die Gardinen wurden aufgemacht. (Штори розсували.) Die Gardinen werden aufgemacht. (Штори розсувають.) Die Gardinen werden aufgemacht werden. (Штори розсуватимуть.) Die Gardinen sind aufgemacht worden. (Штори розсунено.) Die Gardinen waren dan aufgemacht worden. (Штори тоді (вже) було розсунено.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

aufmachen
особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

aufmachen

   

( Розмикаймо! [ Machen wir das Fenster auf. = Відчинімо вікно. ] )

du

mache auf / mach auf

   

( Розмикай! [ Mach sofort die Tür auf. = Негайно відчини двері. ] )

Sie

aufmachen

   

( Відчиняйте! [ Machen Sie die Tür auf. = Відчиняйте двері. ] )

ihr

macht auf

   

( Розмикайте! [ Macht die Schloss auf. = Розімкніть замок. ] )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich mache auf

Ich mache das Buch auf. = Розкриваю книжку.

machte auf werde aufmachen
wir machen auf machten auf werden aufmachen
du machst auf machtest auf wirst aufmachen
Sie machen auf machten auf werden aufmachen
ihr macht auf machtet auf werdet aufmachen
er
sie
es
macht auf machte auf

Er machte das Tor auf. = Він відчинив (розсунув) браму.

wird aufmachen
sie machen auf machten auf werden aufmachen
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe aufgemacht

Ich habe meine Augen aufgemacht. = Я відчинив (розплющив) свої очі.

hatte aufgemacht werde aufgemacht haben
wir haben aufgemacht hatten aufgemacht werden aufgemacht haben
du hast aufgemacht hattest aufgemacht wirst aufgemacht haben
Sie haben aufgemacht hatten aufgemacht werden aufgemacht haben
ihr habt aufgemacht hattet aufgemacht werdet aufgemacht haben
er
sie
es
hat aufgemacht

Dann hat sie ihren Laden aufgemacht. = Тоді вона вічинила свою крамницю.

hatte aufgemacht wird aufgemacht haben
sie haben aufgemacht hatten aufgemacht werden aufgemacht haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde aufmachen würde aufgemacht haben
wir würden aufmachen würden aufgemacht haben
du würdest aufmachen würdest aufgemacht haben
Sie würden aufmachen würden aufgemacht haben
ihr würdet aufmachen würdet aufgemacht haben
er
sie
es
würde aufmachen würde aufgemacht haben
sie würden aufmachen würden aufgemacht haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich machte auf hätte aufgemacht
wir machten auf hätten aufgemacht
du machtest auf hättest aufgemacht
Sie machten auf hätten aufgemacht
ihr machtet auf hättet aufgemacht
er
sie
es
machte auf hätte aufgemacht
sie machten auf hätten aufgemacht
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich mache auf habe aufgemacht werde aufmachen werde aufgemacht haben
wir machen auf haben aufgemacht werden aufmachen werden aufgemacht haben
du machest auf habest aufgemacht werdest aufmachen werdest aufgemacht haben
Sie machen auf haben aufgemacht werden aufmachen werden aufgemacht haben
ihr machet auf habet aufgemacht werdet aufmachen werdet aufgemacht haben
er
sie
es
mache auf habe aufgemacht werde aufmachen werde aufgemacht haben
sie machen auf haben aufgemacht werden aufmachen werden aufgemacht haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
Допоміжне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Die Gardinen wurden aufgemacht. (Штори розсували.) Die Gardinen werden aufgemacht. (Штори розсувають.) Die Gardinen werden aufgemacht werden. (Штори розсуватимуть.) Die Gardinen sind aufgemacht worden. (Штори розсунено.) Die Gardinen waren dan aufgemacht worden. (Штори тоді (вже) було розсунено.)



Також дивіться: machen, anmachen, ausmachen, zumachen


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: