Всі форми дієслова
     abraten


['a:b'ra:tən]  


відраджувати, відрадити,
не радити, радити не...

[ сильне дієслово ]


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abraten

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

abraten

   

( Відрадьмо! Raten wir dieses Kleid ab. = Відрадьмо цю сукню. )

du

rate ab / rat ab

   

( Відрадь! Rate dieses Auto ab. = Відрадь це Авто. )

Sie

abraten

   

( Відрадьте! Raten Sie was ab. = Відрадьте щось. )

ihr

ratet ab

   

( Відрадьте! Ratet nichts ab. = Не відраджуйте нічого. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich rate ab

Ich rate dir ab, das zu tun. = Я тебе від цього відраджую. (Я не раджу тобі це робити.)

wir raten ab

du rätst ab

Sie raten ab
ihr ratet ab

er
sie
es
rät ab

Er rät nicht ab. = Він не відраджує.

sie raten ab
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich riet ab

wir rieten ab

du rietest ab

Sie rieten ab
ihr rietet ab

er
sie
es
rät ab

Er rät nicht ab. = Він не відраджує.

sie rieten ab
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde abraten

wir werden abraten

du wirst abraten

Sie werden abraten
ihr werdet abraten

er
sie
es
wird abraten

sie werden abraten

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe abgeraten

wir haben abgeraten

du hast abgeraten

Sie haben abgeraten
ihr habt abgeraten

er
sie
es
hat abgeraten

Man hat es mir abgeraten. = Мене від цього відрадили. (Мені це відрадили.)

sie haben abgeraten
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte abgeraten

wir hatten abgeraten

du hattest abgeraten

Sie hatten abgeraten
ihr hattet abgeraten

er
sie
es
hatte abgeraten

sie hatten abgeraten
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde abgeraten haben

wir werden abgeraten haben

du wirst abgeraten haben

Sie werden abgeraten haben
ihr werdet abgeraten haben

er
sie
es
wird abgeraten haben

sie werden abgeraten haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde abraten

wir würden abraten

du würdest abraten

Sie würden abraten
ihr würdet abraten

er
sie
es
würde abraten

sie würden abraten
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde abgeraten haben

wir würden abgeraten haben

du würdest abgeraten haben

Sie würden abgeraten haben
ihr würdet abgeraten haben

er
sie
es
würde abgeraten haben

sie würden abgeraten haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich riete ab

wir rieten ab

du rietest ab

Sie rieten ab
ihr rietet ab

er
sie
es
riete ab

sie rieten ab
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte abgeraten

wir hätten abgeraten

du hättest abgeraten

Sie hätten abgeraten
ihr hättet abgeraten

er
sie
es
hätte abgeraten

sie hätten abgeraten

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich rate ab

wir raten ab

du ratest ab

Sie raten ab
ihr ratet ab

er
sie
es
rate ab

sie raten ab
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe abgeraten

wir haben abgeraten

du habest abgeraten

Sie haben abgeraten
ihr habet abgeraten

er
sie
es
habe abgeraten

sie haben abgeraten
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde abraten

wir werden abraten

du werdest abraten

Sie werden abraten
ihr werdet abraten

er
sie
es
werde abraten

sie werden abraten
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde abgeraten haben

wir werden abgeraten haben

du werdest abgeraten haben

Sie werden abgeraten haben
ihr werdet abgeraten haben

er
sie
es
werde abgeraten haben

sie werden abgeraten haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Er wurde abgeraten. (Йому відрадили.), Er wird abgeraten. (Йому відраджують.), Er wird abgeraten werden. (Йому відраджуватимуть.), Er ist abgeraten worden. (Йому відрадили.), Er war abgeraten worden. (Йому (тоді, до того) були відрадили.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abraten
особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

abraten

   

( Відрадьмо! Raten wir dieses Kleid ab. = Відрадьмо цю сукню. )

du

rate ab / rat ab

   

( Відрадь! Rate dieses Auto ab. = Відрадь це Авто. )

Sie

abraten

   

( Відрадьте! Raten Sie was ab. = Відрадьте щось. )

ihr

ratet ab

   

( Відрадьте! Ratet nichts ab. = Не відраджуйте нічого. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich rate ab

Ich rate dir ab, das zu tun. = Я тебе від цього відраджую. (Я не раджу тобі це робити.)

riet ab

werde abraten

wir raten ab

rieten ab

werden abraten

du rätst ab

rietest ab

wirst abraten

Sie raten ab rieten ab werden abraten
ihr ratet ab

rietet ab

werdet abraten

er
sie
es
rät ab

Er rät nicht ab. = Він не відраджує.

riet ab

wird abraten

sie raten ab rieten ab werden abraten
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe abgeraten

hatte abgeraten

werde abgeraten haben

wir haben abgeraten

hatten abgeraten

werden abgeraten haben

du hast abgeraten

hattest abgeraten

wirst abgeraten haben

Sie haben abgeraten hatten abgeraten werden abgeraten haben
ihr habt abgeraten

hattet abgeraten

werdet abgeraten haben

er
sie
es
hat abgeraten

Man hat es mir abgeraten. = Мене від цього відрадили. (Мені це відрадили.)

hatte abgeraten

wird abgeraten haben

sie haben abgeraten hatten abgeraten werden abgeraten haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde abraten

würde abgeraten haben

wir würden abraten

würden abgeraten haben

du würdest abraten

würdest abgeraten haben

Sie würden abraten würden abgeraten haben
ihr würdet abraten

würdet abgeraten haben

er
sie
es
würde abraten

würde abgeraten haben

sie würden abraten würden abgeraten haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich riete ab

hätte abgeraten

wir rieten ab

hätten abgeraten

du rietest ab

hättest abgeraten

Sie rieten ab hätten abgeraten
ihr rietet ab

hättet abgeraten

er
sie
es
riete ab

hätte abgeraten

sie rieten ab hätten abgeraten
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich rate ab

habe abgeraten

werde abraten

werde abgeraten haben

wir raten ab

haben abgeraten

werden abraten

werden abgeraten haben

du ratest ab

habest abgeraten

werdest abraten

werdest abgeraten haben

Sie raten ab haben abgeraten werden abraten werden abgeraten haben
ihr ratet ab

habet abgeraten

werdet abraten

werdet abgeraten haben

er
sie
es
rate ab

habe abgeraten

werde abraten

werde abgeraten haben

sie raten ab haben abgeraten werden abraten werden abgeraten haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Er wurde abgeraten. (Йому відрадили.), Er wird abgeraten. (Йому відраджують.), Er wird abgeraten werden. (Йому відраджуватимуть.), Er ist abgeraten worden. (Йому відрадили.), Er war abgeraten worden. (Йому (тоді, до того) були відрадили.)


вживання:
raten + (Dativ) + (Akkusativ) + ab = відраджувати (комусь) (щось), не радити (комусь) (щось)
Також дивіться: raten, beraten, verraten


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: